border revision

Hungarian translation: határellenőrzés, vagy útlevélviszgálat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:border revision
Hungarian translation:határellenőrzés, vagy útlevélviszgálat
Entered by: valderby

15:40 Mar 28, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Law: Contract(s) / hajózás
English term or phrase: border revision
Sziasztok! Egy szerződést fordítok angolról magyarra, dunai kikötői szolgáltatás tárgyában. A "border revision" kifejezés a "custom clearance"-szel együtt jelenik meg, többször is. Pl.:
Services belonging to moorings:
- border revision and custom clearance VAGY
X will inform Y about the place of border revision and custom clearance in case it is carried out at another place.
(A szerződést valószínűleg német anyanyelvű írta.)
Jól gondolom, hogy a vámvizsgálatról beszél, amikor border revision-t használ???
Mindenkinek előre is köszönöm a segítséget.
valderby
Local time: 15:42
határellenőrzés, vagy útlevélviszgálat
Explanation:
Régen a határon először jöttek a határőrök útlevélvizsgálatra (személyvizsgálatra). Utána jöttek a vámosok a vámvizsgálatra.
Szerintem vagy a határellenőrzésről, vagy útlevélvizsgálatról és a vámellenőrzésről vagy vámvizsgálatról van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 18 perc (2009-03-28 15:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsi, vizsgálat, nem viszgálat

--------------------------------------------------
Note added at 20 perc (2009-03-28 16:01:17 GMT)
--------------------------------------------------

A kettő együtt: útlevél- és vámellenőrzés vagy az ellenőrzés helyett vizsgálat.

--------------------------------------------------
Note added at 26 perc (2009-03-28 16:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

Tudomásom szerint vannak kijelölt kikötők vagy kikötőhelyek, illetve talán a folyó, pl. Duna közepén is melléállhat a határ- és vámőrség hajója vagy csónakja, és vizsgálatot tart, vagy felszólítja, hogy hol kössön ki a vizsgálatra. Az is lehet, hogy csak a kijelölt kikötőkben végzik.

--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2009-03-28 16:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

Nem tudom, jó helyen válaszoltam-e az előbb, nem találtam más lehetőséget.
Selected response from:

Péter Kaczvinszky (X)
Hungary
Local time: 15:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2határellenőrzés, vagy útlevélviszgálat
Péter Kaczvinszky (X)
4behozatali / kiviteli ellenőrzés és vámkezelés
gabor_varkonyi


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
határellenőrzés, vagy útlevélviszgálat


Explanation:
Régen a határon először jöttek a határőrök útlevélvizsgálatra (személyvizsgálatra). Utána jöttek a vámosok a vámvizsgálatra.
Szerintem vagy a határellenőrzésről, vagy útlevélvizsgálatról és a vámellenőrzésről vagy vámvizsgálatról van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 18 perc (2009-03-28 15:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsi, vizsgálat, nem viszgálat

--------------------------------------------------
Note added at 20 perc (2009-03-28 16:01:17 GMT)
--------------------------------------------------

A kettő együtt: útlevél- és vámellenőrzés vagy az ellenőrzés helyett vizsgálat.

--------------------------------------------------
Note added at 26 perc (2009-03-28 16:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

Tudomásom szerint vannak kijelölt kikötők vagy kikötőhelyek, illetve talán a folyó, pl. Duna közepén is melléállhat a határ- és vámőrség hajója vagy csónakja, és vizsgálatot tart, vagy felszólítja, hogy hol kössön ki a vizsgálatra. Az is lehet, hogy csak a kijelölt kikötőkben végzik.

--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2009-03-28 16:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

Nem tudom, jó helyen válaszoltam-e az előbb, nem találtam más lehetőséget.

Example sentence(s):
  • -

    Reference: http://www.no
Péter Kaczvinszky (X)
Hungary
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Határellenőrzést lehet tartani akkor is, ha nincs határ? :) Mármint nem a határon tartózkodnak, de átlépték azt, és a határhoz legközelebb eső kikötőnél kerül sor a procedúrára?

Asker: Köszi!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik: útlevél,-és vámvizsgálat
1 hr
  -> Köszönöm

agree  Istvan Nagy
4 hrs
  -> Köszönöm

disagree  gabor_varkonyi: kereskedelmi áruról van szó, semmi köze szerintem az útlevévizsgálathoz, választ ld. lentebb.
18 hrs

agree  hollowman (X)
2 days 16 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
behozatali / kiviteli ellenőrzés és vámkezelés


Explanation:
(Attól függ, hogy az áru kifelé megy, vagy befelé jön.)

"A behozatal vámellenőrzése
3.24. A behozatali ellenőrzés elsősorban a származási bizonyítvány
valódiságát vizsgálja. Hogy az importáló országok ellenőrizni
tudják a bizonyítványokat, a vonatkozó megállapodások értelmében
az exportáló országoknak át kell adniuk az igazolásokat kiállító
hatóságok nevét és címét, valamint a használatban lévő vámbélyegzők
mintapéldányait." (Számvevőszéki dokumentum, ld. epa.oszk.hu/00800/00877/00194/pdf/hu00010314.pdf)





--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-03-29 11:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ha erről van szó, akkor a korrekt kifejezés szerintem az útlevéllenőrzés és vámvizsgálat.

gabor_varkonyi
Local time: 15:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Nem kereskedelmi tevékenység a szerződés tárgya. Turistákat hajóztatnak.

Asker: Köszönöm!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search