GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Apr 8, 2010 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Honosítás | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Boskovitz Hungary Local time: 15:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (nem fordítandó, de) keretes doboz szövege |
| ||
3 | vágott/metszett/ formázott cimke |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
beveled label vágott/metszett/ formázott cimke Explanation: szövegkörnyezet nélül elég nehéz. Diagramokknál pl. a beveled 3D-s formázást jelent. http://www.powerpointninja.com/charts/make-your-pie-charts-p... -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2010-04-09 06:31:49 GMT) -------------------------------------------------- Informatikus ismerősömnek megmutattam, és az mondta, hogy "kb. szövegbuboréknak felel meg a beveled label". Találtam egy oldalt, ahol szintén előfordul ebben a szövegkörnyezetben, hátha ez segít: *** Common wizard text ; *** Doprovodné texty průvodce ClickNext=Klepněte na Další pro pokračování v instalaci, nebo na Storno pro ukončení instalace. ; *** Beveled label BeveledLabel=lightning czech 4 inno setup, © 2003 michal zobec, lightning group. http://lightninggroup.wz.cz/ http://innosetup.com/files/istrans/Czech-5/Czech-4/Czech-4-4... -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2010-04-09 06:41:21 GMT) -------------------------------------------------- Találtam még egy hivatkozást (Biztos, hogy le akarod fodítani magyarra ez a kifejezést?): *** Common wizard text ClickNext=A folytatáshoz kattintson a Tovább gombra, vagy a Mégse gombra a Telepítőből történő kilépéshez. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Tallózás a mappák között BrowseDialogLabel=Válasszon egy mappát az alábbi listából, majd kattintson az OK gombra. NewFolderName=Új mappa http://jrsoftware.org/files/istrans/Hungarian/Hungarian-5.1.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beveled label (nem fordítandó, de) keretes doboz szövege Explanation: Ezek (BeveledLabel, BrowseDialogTitle, BrowseDialogLabel) változók nevei egy programban, tehát nem szabad őket megváltoztatni, de jelentésük: BrowseDialogTitle: tallózó párbeszédpanel címsora (fejlécszövege) BrowseDialogTitle: tallózó párbeszédpanel szövege BeveledLabel: keretes (fazettás, kidomborított, gombszerű) doboz szövege |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.