Buyer Recovery CD

Hungarian translation: (felhasználói) rendszer-visszaállító CD

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Buyer Recovery CD
Hungarian translation:(felhasználói) rendszer-visszaállító CD
Entered by: SZM

09:34 Jan 15, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IBM
English term or phrase: Buyer Recovery CD
Provide fulfillment of Buyer Recovery CD/DVDs directly to end users.

Ennek még az értelmét sem sejtem.

Nem szeretnék visszaélni a segítőkészségetekkel és türelmetekkel, de ebből van még vagy 50 oldal.
Abban bízom, hogy később már ismétlődni fognak a fogalmak.
SZM
Local time: 12:29
(felhasználói) rendszer-visszaállító CD
Explanation:
A buyer szerintem arra vonatkozik, hogy nem a viszonteladó (illetve annak szervize) kapja.
Selected response from:

egerhazi
Local time: 12:29
Grading comment
Igen, a végfelhasználó kapja. A szöveg következetlensége, hogy a Buyer az IBM (aki beszállítókat keres), kivéve ez esetben, ahol a kisbetűs "buyer" csak a végfelhasználóra utalhat.
Köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7(felhasználói) rendszer-visszaállító CD
egerhazi
5Vevői visszaállító-CD/DVD
Attila Kalmár


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
buyer recovery cd
(felhasználói) rendszer-visszaállító CD


Explanation:
A buyer szerintem arra vonatkozik, hogy nem a viszonteladó (illetve annak szervize) kapja.

egerhazi
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Igen, a végfelhasználó kapja. A szöveg következetlensége, hogy a Buyer az IBM (aki beszállítókat keres), kivéve ez esetben, ahol a kisbetűs "buyer" csak a végfelhasználóra utalhat.
Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár
1 hr
  -> köszönöm!

agree  Steve Butila
1 hr
  -> köszönöm!

agree  Tradeuro Language Services
1 hr
  -> köszönöm!

agree  Katalin Horváth McClure: Igen, ott van, hogy "directly to end users".
4 hrs
  -> köszönöm!

agree  hollowman2
5 hrs
  -> köszönöm!

agree  kyanzes
9 hrs
  -> köszönöm!

agree  Ildiko Santana
13 hrs
  -> köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
buyer recovery cd
Vevői visszaállító-CD/DVD


Explanation:
Visszaállító-lemezek elkészítése közvetlenül a végfelhasználók részére.


    Reference: http://www.origo.hu/techbazis/szamitogep/20080428-ot-tipp-a-...
Attila Kalmár
Hungary
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: Nem elkészítésről van szó, hanem szállításról.
4 hrs
  -> Nem kizárt, de nem derül ki pontosan. lehet, hogy a fejlesztő elkészít egy példányt, a többit a megbízott sokszorosítja és juttatja el a végfelhasznákhoz. Mindeenesetre a másik megoldás névben pontosabb (felhasználói)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search