copycat

Hungarian translation: álhonlap

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:copycat site
Hungarian translation:álhonlap
Entered by: Andrea Garamvölgyi

06:53 Apr 13, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: copycat
Minek nevezik magyarul a copycat site-okat?

Companies are also vulnerable to that mimic customerfacing corporate websites, posted by hackers or rouge stakeholder groups who use this technique to discredit corporations or disrupt their business.
Andrea Garamvölgyi
Hungary
Local time: 10:01
álhonlap
Explanation:
Szerintem ez a legkifejezőbb, és használják is.
Selected response from:

Attila Hajdu
Local time: 10:01
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3álhonlap
Attila Hajdu
5utánzó weblap
Attila Széphegyi
3klón (oldal)
István Hirsch


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
álhonlap


Explanation:
Szerintem ez a legkifejezőbb, és használják is.


    Reference: http://www.google.hu/search?hl=hu&as_qdr=all&q=%22%C3%A1lhon...
Attila Hajdu
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szabolcs Varga: Láthatóan nem lévén még teljesen meghonosodott kifejezés, én erre szavaznék. A többi sem feltétlenül rossz, de ebből (legalábbis nekem) világosan érthető, hogy rosszindulatú lapra gondolunk (nemcsak egy másolatra).
1 hr
  -> Köszi!

agree  Balázs Sudár: Igen, a klónoldalak nem feltétlenül rosszindulatúak. (Illetve nem így).
1 hr
  -> Köszi!

agree  Ágnes Jancsó MD
5 hrs
  -> Köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
klón (oldal)


Explanation:
Talán ez az.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2009-04-13 08:11:16 GMT)
--------------------------------------------------

"klón oldal" 276 találat.

--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2009-04-13 10:57:14 GMT)
--------------------------------------------------

A copycat site-ok nem feltétlenül rosszindulatúak:

"copycat site A WEB SITE which has been designed to look like another site. Such sites are usually developed for criminal purposes: for example, they may mimic a reputable ECOMMERCE site and elicit credit card details from ... "
www.highbeam.com/doc/1O12-copycatsite.html


István Hirsch
Local time: 10:01
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
utánzó weblap


Explanation:
Vagy „weblap utánzat”:
„Vírust terjeszt a Windows Update egy utánzata
...
A Sophos Antivirus a pénteki napon arra hívta fel ügyfelei figyelmét, hogy egy új csaló email terjed a neten, amelyen keresztül egy szintén hamis, a Windows Update-et utánzó weblapra próbálják a gyanútlan felhasználókat csalni.”


--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2009-04-13 10:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

Az „álhonlap” kifejezés nem feltétlenül „mimic customerfacing”, és nem feltétlenül „discredit corporations”. Lehet egyszerű játék is.
„Álhonlapok és blogger sorozathősök
...
„Hősnek lenni így is hálátlan feladat, de legalább mosolyognának" - írja naplójában Hiro Nakamura, a Hősök egyik főszereplője. Az idő megállítására képes japán fiú gondolatait éppenséggel az őt alakító színész, Masi Oka veti képernyőre, aki talán a legelszántabb bloggolónak tűnik, legalábbis tévés körökben.”
http://aktiv.origo.hu/teve/20070511bloggolo.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 nap11 óra (2009-04-14 17:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

A „copycat” kifejezésről magáról:
„Copycat (product) Másoló termék, hasonmás termék
Egy termék fizikai tulajdonságait vagy megjelenését másoló, utánzó termék. Előbbi a másoló, utóbbi a hasonmás, bár a copycat mindkettőt jelenti. A másoló termék ellen jogilag igen nehéz fellépni, hiszen ezen copycat termékek a kutatás-fejlesztési költségek megtakarítását tűzték ki célul és főleg terméktulajdonságokat másolnak; míg a hasonmás már vizuálisan is szeretne hasonlítani, azaz a kommunikáció költségeit is szeretné megtakarítani és a másolt termék farvizein elevezgetni – ez jogilag már jobban támadható. Szinonimák: mee-too product, cloner product, knockoff produckt, drop-in.”
http://209.85.129.132/search?q=cache:jNCsiZO46HwJ:www.keresk...



--------------------------------------------------
Note added at 1 nap11 óra (2009-04-14 18:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ez alapján pedig a „hasonmás weblap” kifejezés jön ki megfejtésül:
„A reklámszoftver átka
A Gartner Inc. becslése szerint több mint 20 millióan telepítettek már reklámszoftvert, a kémszoftver kevésbé kártékony rokonát. A reklámszoftverek elterjedtsége ellenére a legtöbb alkalmazott nem ismeri fel a bennük rejlő veszélyeket. A kémprogramokhoz hasonlóan a reklámszoftverek némely fajtája is emberi beavatkozás nélkül települ. A reklámszoftverek olyan kockázatot is hordoznak, hogy általuk bizalmas adatok szabadulhatnak el, ha a felhasználót tudtán kívül "hasonmás" weblapra irányítják.”
http://businessonline.prim.hu/cikk/46589/


--------------------------------------------------
Note added at 2 nap23 óra (2009-04-16 06:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

Nem fordítás de, idevágó (hamis weblap):
„Adathalászok próbálták átverni az MKB ügyfeleit
A csalók az MKB Bank nevében küldtek emailt, amivel egy hamis, az MKB Bank honlapjára hasonlító weboldalra próbálták terelni az ügyfelek. Itt a NETBANKÁR internet banking azonosítóit próbálták megszerezni.”
http://index.hu/tech/2009/04/15/adathalaszok_probaltak_atver...




    Reference: http://old.winportal.net/security2.html
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search