GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:13 Aug 26, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Szabados Local time: 21:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | szabad szöveges kérdés/mező |
| ||
5 | üres mező kitöltése |
|
"fill in the blank" question szabad szöveges kérdés/mező Explanation: vs. feleletválasztós kérdés Pl. a piackutatás területén is ezt a terminológiát használják. Pongyolább változata a "kitöltős / kiválasztós" kérdés. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
üres mező kitöltése Explanation: Számítógépes feldolgozásnál ellenőrzéssel vagy ellenőrzés nélkül. -------------------------------------------------- Note added at 3 nap15 óra (2006-08-30 05:42:20 GMT) -------------------------------------------------- „Alapesetben üres mező, de igény esetén tartalmazhatja a Tanúsítvány tulajdonos vezetéknevét, vagy a Szervezet nevének egy részét.” http://216.239.59.104/search?q=cache:anoptAelo_EJ:eszigno.t-... -------------------------------------------------- Note added at 3 nap15 óra (2006-08-30 05:53:48 GMT) -------------------------------------------------- A „mező kitöltése” a szokásos fordulat: „(minden mező kitöltése kötelező) Az Ön neve: E-mail címe: „ http://home.delfin.hu/emilto.php?nev=serviz&PHPSESSID=21bb2e... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.