deferred revenues

Hungarian translation: halasztott bevételek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deferred revenues
Hungarian translation:halasztott bevételek
Entered by: Péter Tófalvi

18:12 Oct 21, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: deferred revenues
az "accrued and deferred assets" jelentése:
aktív időbeli elhatárolások.

ez a lakonikus fogalmazás kicsit megzavart.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 22:17
halasztott bevételek
Explanation:
http://ir.matav.hu/magyar/evesj/2001/merleg_h.htm

és

http://ir.matav.hu/english/evesj/2001/merleg_h.htm
Selected response from:

Andras Malatinszky
Local time: 16:17
Grading comment
Évának persze igaza volt, ez valóban passzívum a mérlegben.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1halasztott bevételek
Andras Malatinszky
4 +1elhatárolt bevételek, passzív időbeli elhatárolások
Andrea Szabados


Discussion entries: 8





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
halasztott bevételek


Explanation:
http://ir.matav.hu/magyar/evesj/2001/merleg_h.htm

és

http://ir.matav.hu/english/evesj/2001/merleg_h.htm

Andras Malatinszky
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Évának persze igaza volt, ez valóban passzívum a mérlegben.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
elhatárolt bevételek, passzív időbeli elhatárolások


Explanation:
A számviteli nyelvben sose keress szépséget :-) egy nyelvben sem.

(pl. deferred income tax: látens jöv. adó - ha már azt hinné az ember, hogy van benne logika, akkor rácáfol a nyelv)

Íme egy mérlegséma, ami a hivatalos mérlegsorokat
tartalmazza:
http://www.jegyzetek.hu/rate.php?ID=gzd0017a#gzd0017a

Andrea Szabados
Local time: 22:17
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: kösz a linket - ja, a passzív időbeli elhatárolásokban más is van, de így is mondják
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search