GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 Jun 10, 2004 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Stocks, Stock Exchange | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Csaba Ban Hungary Local time: 04:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | céget tőzsdére bevezet / tőzsdén jegyez |
|
céget tőzsdére bevezet / tőzsdén jegyez Explanation: "float": nem alapít, hanem tőzsdén jegyez. Azért "lebegtet", mert változhat a részvény árfolyama, ezáltal a vállalat értéke is. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-06-10 10:15:47 GMT) -------------------------------------------------- rokon értelmű kifejezések: \"go public\": egy korábban zárt (pl. családi tulajdonban lévő) rt. papírjainak egy részét \"nyilvánosság elé viszik\", ti. a tőzsdén bárki vásárolhat részvényt (vagyis résztulajdont) a cégből. \"IPO\": initial public offering: a cég tőzsdei bevezetése során a jegyezhető részvények összessége (vagyis először jegyzed a részvényt, a tulajdonodba kerül, majd vagy megtartod, vagy a tőzsdén, mint másodlagos piacon adod-veszed őket) |
| |
Grading comment
| ||