friends with benefits

Hungarian translation: szexbarátság (barátság extrákkal)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:friends with benefits
Hungarian translation:szexbarátság (barátság extrákkal)
Entered by: JANOS SAMU

00:25 Jun 8, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Contemporary term
English term or phrase: friends with benefits
Egy modern amerikai életformát népszerűsítő film képaláírását fordítom, ahol két fiatal nő beszélget séta közben:

Jane: Listen Chas, while I was waiting for Pat last night I saw you at the Green Garden with Bruce... You seemed to be having a very good time.
Chastity: Oh, yapp. We met over the project, but then we went dancing.
Jane: Tell me... Is he your lover, or your sister's boyfriend?
Chastity: Oh, Bruce... He is so cool, and he's gonna marry my sister in May. We are just friends with benefits.
Jane: And how Meaghan [the sister's name] takes it?
Chastity: She said she don't mind,...as long as we are only friends with benefits.
Jane: But you like Bruce a lot. Don't you?
Chastity: No fret. He is awesome. I always enjoy sex with him.
Jane: Good for you, Chas!

Számomra minden világos, csak éppen fogalmam sincs, hogy a mai magyar kultúrában hogyan fejezik ki ezt a "friends with benefits" viszonyt, ami tulajdonképpen barátságot jelent, de a barátok nem szerelmen alapuló nemi kapcsolatot is fenntartanak. Kíváncsi vagyok megoldásaitokra.
JANOS SAMU
United States
Local time: 01:50
szexbarátság (azaz barátság extrákkal)
Explanation:
www.cosmopolitan.hu/szex_szerelem/2010/12/01/hodit_a_szexbaratsag__te_agyba_bujsz_a_legjobb_baratoddal_/

http://www.origo.hu/archivum/20100901-kapcsolat-kotodes-nelk...

a szexbarátság magyarosabb kifejezés, sok cikk van róla a neten

a barátság extrákkal a friends with benefits fordításából alakult ki,
http://www.stylemagazin.hu/hir/Baratsag-extrakkal/13039/elet...
Selected response from:

János Untener
Hungary
Local time: 09:50
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek az együttgondolkodást. Elfogadom, hogy ezt a kifejezést használják, noha szerintem ez mindjárt megkérdőjelezi a barátság fogalmát.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9szexbarátság (azaz barátság extrákkal)
János Untener
4Barátok előnyökkel
Katarina Peters


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Barátok előnyökkel


Explanation:
http://magyarszinkron.hu/?module=news&action=show&nid=173201


Katarina Peters
Canada
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
szexbarátság (azaz barátság extrákkal)


Explanation:
www.cosmopolitan.hu/szex_szerelem/2010/12/01/hodit_a_szexbaratsag__te_agyba_bujsz_a_legjobb_baratoddal_/

http://www.origo.hu/archivum/20100901-kapcsolat-kotodes-nelk...

a szexbarátság magyarosabb kifejezés, sok cikk van róla a neten

a barátság extrákkal a friends with benefits fordításából alakult ki,
http://www.stylemagazin.hu/hir/Baratsag-extrakkal/13039/elet...

János Untener
Hungary
Local time: 09:50
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek az együttgondolkodást. Elfogadom, hogy ezt a kifejezést használják, noha szerintem ez mindjárt megkérdőjelezi a barátság fogalmát.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik: a barátság extrákkal eléggé elterjedt
1 hr

agree  soproni70
1 hr

agree  Dóra Keresztiné Kövér: barátság extrákkal - ld. http://www.port.hu/baratsag_extrakkal_friends_with_benefits/...
1 hr

agree  Mónika Földi: barátság extrákkal
2 hrs

agree  Virág-Lilla Rácz: Igen, a barátság extrákkal lesz a jó kifejezés.
2 hrs

agree  Tamas Elek
9 hrs

agree  hollowman2: barátság (sz)extrákkal
12 hrs

agree  Iosif JUHASZ
2 days 8 hrs

agree  Erzsébet Czopyk: barátság (sz)extrákkal - hollowman, ez zseniális!!!!
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search