abort upgrading

Hungarian translation: a tét emelésének megszakítása

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:abort upgrading
Hungarian translation:a tét emelésének megszakítása
Entered by: Erzsébet Czopyk

16:00 Jun 13, 2017
English to Hungarian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Poker
English term or phrase: abort upgrading
Szintén póker, mindkét szó természetesen érthető. Még együtt is érthető. Van rá bevett magyar kifejezés a pókeresek körében?
Köszönöm!
Nincs nagyon kontextus. :-)
Gizella Katalin Abrudan
United Kingdom
Local time: 15:18
a tét emelésének megszakítása, nem tesz többet (a játékos)
Explanation:
To be fair to everyone else, we need to sit you down with the same amount, but you don’t have enough money available.

(korrekt játék)

We couldn’t find an alternative table. (olyan asztalt vagy virtuális asztalt nem találtak neki, ahol alacsonyabb téttel újra beszállhatna a játékba).

Deposit = feltöltés (virtuális pénztárca?)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2017-06-14 23:31:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen!
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 16:18
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1a tét emelésének megszakítása, nem tesz többet (a játékos)
Erzsébet Czopyk
3frissítés megszakítása
fellner


Discussion entries: 5





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frissítés megszakítása


Explanation:
Ha nincs szövegkörnyezet akkor nem lehetséges, hogy egyszerűen a játékszoftver frissítésének megszakításáról van szó?

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2017-06-13 16:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ha account upgrade, akkor azt valahogy úgy fordítanám, hogy szintemelés megszakítása (mármint a felhasználói fiók szintjéről van szó).

fellner
Hungary
Local time: 16:18
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Attól tartok nem. Inkább az lehet, hogy valamilyen magasabb tétek befizetésétől állnak el. De nem tudom, hogy kell frappánsan megfogalmazni, és nem is vagyok benne teljesen biztos. Nem haboznék szoftver frissítésre gondolni, ha update lenne. Szerintem itt az "account upgrade"-ről van szó valahogy. De hogy?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a tét emelésének megszakítása, nem tesz többet (a játékos)


Explanation:
To be fair to everyone else, we need to sit you down with the same amount, but you don’t have enough money available.

(korrekt játék)

We couldn’t find an alternative table. (olyan asztalt vagy virtuális asztalt nem találtak neki, ahol alacsonyabb téttel újra beszállhatna a játékba).

Deposit = feltöltés (virtuális pénztárca?)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2017-06-14 23:31:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen!

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 16:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriella Vento
6 hrs
  -> Köszönöm szépen, Gabriella!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search