(fully) articulated

Hungarian translation: (több ponton) mozgatható

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(fully) articulated
Hungarian translation:(több ponton) mozgatható
Entered by: Ildiko Santana

21:54 Oct 26, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / plastic toys
English term or phrase: (fully) articulated
Olyan műanyag vagy éppen gumi állatokról és figurákról van szó, amik nem egy darabból állnak, hanem úgy vannak kialakítva, hogy különféle helyeken mozgatni lehessen őket.

A gondom akkor fokozódik, amikor nem csak annyi a mondat, hogy:
"Fully articulated animals.", hanem, például:
"Fully articulated figures with moveable heads, necks, arms, etc."

Előre is köszönöm.
Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 13:38
mozgatható (végtagú)
Explanation:
mozgatható akciófigura, vagy mozgatható végtagú akciófigura
ellentéte a merev
angol gyártásban articulated vs. rigid
nyilván a fej nem végtag, de tudtommal ez a játékkereskedelmi kifejezés...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-10-27 13:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Értem Zsuzsa dilemmáját, a bővebb példamondatnál talán mondhatnánk, hogy "minden ízében forgatható műanyag figura/gumi állat, mozgatható fejjel, nyakkal, karral, stb."
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 04:38
Grading comment
Köszönöm a segítséget és az együtt gondolkozást is, végül a szövegbe "több ponton mozgatható" került
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4mozgatható (végtagú)
Ildiko Santana
4ld. lent
Balázs Sudár
4(teljesen) fomálható/alakítható/átalkítható
Annamária dr Ilas-Székely
4(minden irányban) forgatható végtagokkal (felszerelt)
Andras Mohay (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ld. lent


Explanation:
Mivel gyerekjátékról van szó, egyszerűsíteném a leírást. "Teljes egészében mozgatható állatok". Illetve "Teljes egészében mozgatható állatok, elfordítható a fej, nyak...stb"
Vagyis nem bonyolítanám az izületekkel. Ha mégis azt választanád, akor minden izületnél mozgatható állatok... vagy valami ilyesmi.

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: Nem az állatok mozgathatók teljes egészében, hanem a végtagjaik, nyakuk, fejük, stb.
1 hr
  -> Akkor mi maradt ki az állatból? :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(teljesen) fomálható/alakítható/átalkítható


Explanation:
leginkább talán a (teljesen) átalakítható illhet a szövegbe

Annamária dr Ilas-Székely
Local time: 13:38
Works in field
Native speaker of: Hungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mozgatható (végtagú)


Explanation:
mozgatható akciófigura, vagy mozgatható végtagú akciófigura
ellentéte a merev
angol gyártásban articulated vs. rigid
nyilván a fej nem végtag, de tudtommal ez a játékkereskedelmi kifejezés...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-10-27 13:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Értem Zsuzsa dilemmáját, a bővebb példamondatnál talán mondhatnánk, hogy "minden ízében forgatható műanyag figura/gumi állat, mozgatható fejjel, nyakkal, karral, stb."

Ildiko Santana
United States
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a segítséget és az együtt gondolkozást is, végül a szövegbe "több ponton mozgatható" került
Notes to answerer
Asker: Köszönöm. És mit gondolsz, a második példamondatomban hányszor szerepelne a mozgatható?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Hajdu
5 hrs

agree  Annamária dr Ilas-Székely
5 hrs

agree  Iosif JUHASZ
6 hrs

neutral  hollowman2: Ez a "mozgatható" nekem nagyon nem jön be. (Az én felfogásom szerint, ami nincs bebetonozva vagy lehegesztve az már mozgathatónak számít.) Javaslatom: Testtartása és tagjainak helyzete (tetszés szerint) változtatható.
1 day 12 hrs

agree  Tradeuro Language Services
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(minden irányban) forgatható végtagokkal (felszerelt)


Explanation:
"forgatható" a kulcsszó, nem "mozgatható"

A minden irányba forgatható végtagokkal felszerelt, dizájnos játékokat leginkább a Távol-Keleten és az Egyesült Államokban gyártják, és egyes részeiket ...
www.deluxe.hu/.../bjd_baba_a_tavol-kelet_es_az_egyesult_all...

forgatható végtagok, fej szép állapotúak. Látogatók száma:52. Rólunk. Impresszum • Sajtóközlemény • Médiaajánlat • Kapcsolatfelvétel • Biztonsági Központ ...
www.teszvesz.hu/item765212487_aladin_es_jazmin_hercegno.htm...

Műanyag test, nem túl nagy, forgatható végtagok, nagy pocak – nem egy Barbie – szempillákkal és barna egyenes hajjal – mindig is undorodtam a babák fején ...
varosimaz.blogspot.com/2009_01_01_archive.html

És íme a költő szava :-)


Műremek vagyok / **Tagolt mozgású** robot / Arcomon karmol egy műköröm / Rosszul, de némán működöm – http://poetica.freeblog.hu/categories/Sotet/


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-10-27 17:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

La donna e mobile, a tag meg forgatható (s nem csupán mozgatható...):

7/ 00 A játszók által mozgatott játékfigurák

7/ 02
.
toló- vagy húzójátékok

7/ 04
. .
valamely játékjárművel együttesen mozgatva

7/ 06
. .
**forgatható tagokbó**l képzett lábakkal

http://www.arcanum.com/free_zone/classifications/ipc/ipc6/ha...

7/ 00 A játszók által mozgatott játékfigurák

7/ 02
.
toló- vagy húzójátékok

7/ 04
. .
valamely játékjárművel együttesen mozgatva

7/ 06
. .
forgatható tagokból képzett lábakkal

http://www.arcanum.com/free_zone/classifications/ipc/ipc6/ha...



Andras Mohay (X)
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search