penalty-box poacher

Hungarian translation: lesipuskás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:penalty-box poacher
Hungarian translation:lesipuskás
Entered by: Gabor Kun

17:39 Aug 8, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino / football
English term or phrase: penalty-box poacher
League, France, top scorers...

"Grax scored five goals in 13 games for Sochaux following his move from Monaco last January and is a tremendous ***penalty-box poacher***."
Gabor Kun
Hungary
Local time: 07:42
nem pontért
Explanation:
Ha jól értem D. Arnott angol magyarázatát, akkor a megoldás "lesipuskás". (Az érdekes véletlen, hogy ebben Puskás Öcsi neve is benne rejlik, és tkp. az egyik erénye is.)

--------------------------------------------------
Note added at 9 óra (2007-08-09 03:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Történeti megjegyzés: Az idősebbek még emlékezhetnek a lesipuskás csatárok királyára, a német Gerd Müllerre.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 07:42
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3...
Douglas Arnott
3 +4nem pontért
HalmoforBT
3 +2befejező csatár
Katalin Sandor


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...


Explanation:
A penalty box poacher is generally a striker who is renowned for spending a lot of time lingering around the penalty box and scoring a lot of goals just by making the last kick. They are usually not involved in the build-up play and only finish the move off, being in the right place at the right time.

Douglas Arnott
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X): Ráadásul egy tipikus ***végjátékos***, nagyon érzi a kapu előtti szituációkat. Nagyon sokat várunk tőle is
1 hr

agree  HalmoforBT: De végjáték csak a sakkban van.
6 hrs

agree  ilaszlo: A "végjátékos" nem jó, lesipuskás vagy potyaölő.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
befejező csatár


Explanation:
Ez nem szakterületem nekem, de focit sokat nézek. Az a támadó játékos, aki úgy működik, hogy a többiek (tipikusan a középpályán) előkészítik a támadást, és ő "csak" jókor van jó helyen, és így a neki passzolt labdát a kapu előtt be tudja rúgni, az a befejező csatár.

Katalin Sandor
Hungary
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X)
8 hrs

agree  ilaszlo: Igen, befejező csatár, de azon kívül még az is jellemző rá, hogy mindig a tizenegyespont körül ólálkodik és sokszor csak bepasszolja a labdát néhány méterről.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
nem pontért


Explanation:
Ha jól értem D. Arnott angol magyarázatát, akkor a megoldás "lesipuskás". (Az érdekes véletlen, hogy ebben Puskás Öcsi neve is benne rejlik, és tkp. az egyik erénye is.)

--------------------------------------------------
Note added at 9 óra (2007-08-09 03:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Történeti megjegyzés: Az idősebbek még emlékezhetnek a lesipuskás csatárok királyára, a német Gerd Müllerre.

HalmoforBT
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zsuzsa369 (X): A "lesipuskás" nagyon jó!
21 mins
  -> köszönöm

agree  Erzsébet Czopyk: nagyon jó ötlet és magyarul még jelentéstöbbletet is hordoz
5 hrs
  -> köszönöm

agree  ilaszlo: A lehető legjobb és legismertebb szó erre. // A mai fociban Van Nistelrooy vagy Inzaghi.
16 hrs
  -> köszönöm

agree  János Kohl
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search