‘re-stacking’ in occupation

Hungarian translation: meglévő irodák munkatereinek racionalizálása, a munka leállítása nélkül

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:‘re-stacking’ in occupation
Hungarian translation:meglévő irodák munkatereinek racionalizálása, a munka leállítása nélkül
Entered by: Sandor HEGYI

10:46 Mar 14, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: ‘re-stacking’ in occupation
Ezt hogyan írnátok magyarul?
A szövegkörnyezet: • ‘re-stacking’ in occupation – major phased programmes requiring a migration strategy to keep the business operating whilst work is carried out.
Köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 16:48
munkahely/irodák átrendezése és felújítása
Explanation:
racionálisabb terület-kihasználás és jobb munkakörülmények teremtésének érdekében, kiköltözés elkerülésével, (kiköltözés nélkül). Helység-kihasználási átszervezésnek is lehetne nevezni.

Az átrendezés általában az irodahelységek v. munkahely felújítását is magába foglalja, de mindez "in occupation" történik, úgy, hogy az ott dolgozók munkája nem áll meg, és nem költöznek ki ezalatt.

A re-stacking egyik magyarázata, - ezt úgy kell értelmezni, hogy az ezzel foglalkozó cég ezt nyújtja az ügyfeleinek a "re-stacking" címszó alatt:
Designed moves to fill gaps in the existing offices, rationalize space, ranging from conceptual interior space design and planning to move coordination, facility management and inventory assessments.
www.hkis.org.hk/hkis/cms_jo/upload/EventReserved1/posp93_0....

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-03-14 22:38:29 GMT)
--------------------------------------------------

Még egy példa, amely a hosszadalmas, komplikált folyamatra utal:

...we have been advising XYZ CO. in connection with the ongoing restacking and fit-out requirements within its existing premises. Our role involved the management and administration of a two year rolling programme, comprising a complex multi-phased fit out works and restacking, with the client in occupation.
www.savills.co.uk/content.aspx?type=Commercial&id=401&conte...


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-03-14 22:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

A kifejezés abból ered, hogy "újra-rakni"; mint egy üzletben az árut, amely rendetlenül, összevissza hever a polcokon, és úgy néz ki, hogy az üzlet dugig tele van. Ha elvégzik a restacking manővert, akkor rendet, áttekinthetőséget teremtenek, a megfelelő dogokat egymás közelébe rakják - ésszerűsítenek, és kiderül, hogy nincs is zsúfoltság.
Selected response from:

juvera
Local time: 15:48
Grading comment
Köszönöm a választ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4munkahely/irodák átrendezése és felújítása
juvera
3álláshelyek feltöltése
kyanzes


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
álláshelyek feltöltése


Explanation:
A munka kiterjedésével együtt jár a folyamatos munkaerő felvétel. Én így értelmezem.

kyanzes
Hungary
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a választ!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
munkahely/irodák átrendezése és felújítása


Explanation:
racionálisabb terület-kihasználás és jobb munkakörülmények teremtésének érdekében, kiköltözés elkerülésével, (kiköltözés nélkül). Helység-kihasználási átszervezésnek is lehetne nevezni.

Az átrendezés általában az irodahelységek v. munkahely felújítását is magába foglalja, de mindez "in occupation" történik, úgy, hogy az ott dolgozók munkája nem áll meg, és nem költöznek ki ezalatt.

A re-stacking egyik magyarázata, - ezt úgy kell értelmezni, hogy az ezzel foglalkozó cég ezt nyújtja az ügyfeleinek a "re-stacking" címszó alatt:
Designed moves to fill gaps in the existing offices, rationalize space, ranging from conceptual interior space design and planning to move coordination, facility management and inventory assessments.
www.hkis.org.hk/hkis/cms_jo/upload/EventReserved1/posp93_0....

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-03-14 22:38:29 GMT)
--------------------------------------------------

Még egy példa, amely a hosszadalmas, komplikált folyamatra utal:

...we have been advising XYZ CO. in connection with the ongoing restacking and fit-out requirements within its existing premises. Our role involved the management and administration of a two year rolling programme, comprising a complex multi-phased fit out works and restacking, with the client in occupation.
www.savills.co.uk/content.aspx?type=Commercial&id=401&conte...


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-03-14 22:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

A kifejezés abból ered, hogy "újra-rakni"; mint egy üzletben az árut, amely rendetlenül, összevissza hever a polcokon, és úgy néz ki, hogy az üzlet dugig tele van. Ha elvégzik a restacking manővert, akkor rendet, áttekinthetőséget teremtenek, a megfelelő dogokat egymás közelébe rakják - ésszerűsítenek, és kiderül, hogy nincs is zsúfoltság.

juvera
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 29
Grading comment
Köszönöm a választ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search