engineered electronic components

Hungarian translation: egyedileg tervezett elektronikus alkatrészek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engineered electronic components
Hungarian translation:egyedileg tervezett elektronikus alkatrészek
Entered by: novist

22:46 Jan 18, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Engineering: Industrial
English term or phrase: engineered electronic components
szövegkörnyezet: egy vállalat tevékenységi köreinek felsorolása
novist
Local time: 20:53
egyedileg tervezett elektronikus alkatrészek
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-01-19 16:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

ugye, a másik válasz tipikus fordítói csapdába esés. Ha a feltett kérdést nézem, akkor "tervezése" nem lehet, nyelvtanilag nem fér bele. De a jószándékú fordítók már előre gondolkodtak, hogy naná, hát vállalat (a kérdés magyarázata) hát biztos főosztály, hát azt meg hogy is lehet hívni.
Nem gondolom, hogy helyes a fordítandó anyag magyarázata, pláne értelmezése - néha ugyan szinte elkerülhetetlen.
Ennek ellenére nem tartom jó fordítási stratégiának
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 20:53
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2elektronikus alkatrészek tervezése
kyanzes
4 +1egyedileg tervezett elektronikus alkatrészek
Andras Szekany


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
elektronikus alkatrészek tervezése


Explanation:
"tervezett elektronikus alkatrészek"

kyanzes
Hungary
Local time: 20:53
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  denny (X)
1 hr

agree  HalmoforBT
6 hrs

agree  Iosif JUHASZ
9 hrs

disagree  juvera: Minden alkatrészt megterveztek valamikor. Itt speciális, esetleg egyedi, megváltoztatott és elkészített alkatrészekről van szó. Az "engineered" jelző nyelvtanilag sem lehet tervezés.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
egyedileg tervezett elektronikus alkatrészek


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-01-19 16:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

ugye, a másik válasz tipikus fordítói csapdába esés. Ha a feltett kérdést nézem, akkor "tervezése" nem lehet, nyelvtanilag nem fér bele. De a jószándékú fordítók már előre gondolkodtak, hogy naná, hát vállalat (a kérdés magyarázata) hát biztos főosztály, hát azt meg hogy is lehet hívni.
Nem gondolom, hogy helyes a fordítandó anyag magyarázata, pláne értelmezése - néha ugyan szinte elkerülhetetlen.
Ennek ellenére nem tartom jó fordítási stratégiának

Andras Szekany
Hungary
Local time: 20:53
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 161
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: ...megváltoztatott, elkészített elektronikus alkatrészek. / OK, mérnöki szempontból nézve ez igaz. (És a fönti megjegyzés is.)
8 hrs
  -> kösz, mivel én mérnök vagyok, szeretek legalább ott, ahol tehetem műszakilag beszélni. A megváltoztatott itt fölösleges, mivel az is egyedi, és azt is tervezni kellett.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search