GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:43 Jan 7, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Munkag�p | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hungi (X) Local time: 04:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sebességfokozat nyomatékgörbéje |
|
sebességfokozat nyomatékgörbéje Explanation: A sebességváltó tkp. nyomatékváltó. A nyomaték alakulását egy grafikon jelzi, és ezt figyeli a vezérlőegység, és erre szabályoz. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|