de-energize

Hungarian translation: kikapcsol, legerjeszt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:de-energize
Hungarian translation:kikapcsol, legerjeszt
Entered by: Katalin Horváth McClure

06:23 Nov 28, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / g�zturbina
English term or phrase: de-energize
"de-energize solenoid"
Az rendben van, hogy "energize" az gerjesztés, de mi az ellentéte, szóval amikor a gerjesztést visszavonjuk attól a mágnestől?
Már nagyon késő van és nem működik az agyam...
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 13:27
kikapcsol
Explanation:
a műszaki szótár beszél még "legerjeszt" jelentésről is
Selected response from:

László Zsák
Local time: 18:27
Grading comment
Köszi, a legerjeszt lesz a jó, mert a gerjeszt párja kell (kijelzőre megy, nem folyamatos szövegbe).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2kikapcsol
László Zsák
4elejt
Andras Szekany


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
kikapcsol


Explanation:
a műszaki szótár beszél még "legerjeszt" jelentésről is

László Zsák
Local time: 18:27
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszi, a legerjeszt lesz a jó, mert a gerjeszt párja kell (kijelzőre megy, nem folyamatos szövegbe).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hungi (X): A legerjesztést írnám
29 mins

agree  HalmoforBT: Én meg a (gerjesztő(feszültséget)) "lekapcsol"-t írnám.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elejt


Explanation:
szolenoid = mágnestekercs, amit technikában kapcsolóban vagy szelepben használunk, a de-energize pedig az elejt (a meghúz ellentéte)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 18:27
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 161
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search