Stage limited

Hungarian translation: korlátozott magasságra alkalmas szakaszos emelő

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Stage limited
Hungarian translation: korlátozott magasságra alkalmas szakaszos emelő
Entered by: SZM

19:03 Oct 13, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: Stage limited
Stage limited free lift

Ez esetben mi korlátozza az emelőmagasságot?
SZM
Local time: 13:46
korlátozott magasságra alkalmas szakaszos emelő
Explanation:
Az összecsúszó függőleges elemek 'mast'-ok maximális magassága a korlátozott magasságú helyre beférve a terhet magasabbra tudja emelni. Van kettőtől öt fokozatú. A stage a szakaszosság.
Lehet, hogy van rá más kifejezés is, de ez az értelme.

Itt egy remek weblap, amin jól láthatók a fokozatok:
www.lift-tekelecar.com/html/body_north_america.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2005-10-13 22:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

Úgy látszik, "tolóoszlopos targonca" a neve. http://www.zenitkft.hu/images/MHC_zenit_0502.pdf
Selected response from:

juvera
Local time: 12:46
Grading comment
Köszönöm, ez így pontos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4korlátozott magasságra alkalmas szakaszos emelő
juvera


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stage limited
korlátozott magasságra alkalmas szakaszos emelő


Explanation:
Az összecsúszó függőleges elemek 'mast'-ok maximális magassága a korlátozott magasságú helyre beférve a terhet magasabbra tudja emelni. Van kettőtől öt fokozatú. A stage a szakaszosság.
Lehet, hogy van rá más kifejezés is, de ez az értelme.

Itt egy remek weblap, amin jól láthatók a fokozatok:
www.lift-tekelecar.com/html/body_north_america.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2005-10-13 22:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

Úgy látszik, "tolóoszlopos targonca" a neve. http://www.zenitkft.hu/images/MHC_zenit_0502.pdf

juvera
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 59
Grading comment
Köszönöm, ez így pontos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search