Sub-pump for pilot circuit

Hungarian translation: segédszivattyú

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sub-pump for pilot circuit
Hungarian translation:segédszivattyú
Entered by: Andras Szekany

11:19 Oct 8, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Kotr�g�p
English term or phrase: Sub-pump for pilot circuit
A vezérlőkör segédszivattyújára tippelek, szerintetek elfogadható?
SZM
Local time: 06:17
segédszivattyú
Explanation:
nyilván, a működtetés (pláne, ha jó nagy kotrógépről van szó, akkor hidraulikus - nem az "erőátvitel" - és ez ennek lehet a szivattyúja. Nincs igazán betagosított szakkifejezés...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs 59 mins (2005-10-11 18:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

vezérlőköri segédszivattyú, ezt már a kérdés feltevője is mondta (bár kérdőjellel). A sub-pump a segédszivattyú, amelyet a vezérlőkörhöz (pilot circuit) használunk. Bár mindkét kifejezés (a kérdésben) némileg inog....
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:17
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3segédszivattyú
Andras Szekany


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sub-pump for pilot circuit
segédszivattyú


Explanation:
nyilván, a működtetés (pláne, ha jó nagy kotrógépről van szó, akkor hidraulikus - nem az "erőátvitel" - és ez ennek lehet a szivattyúja. Nincs igazán betagosított szakkifejezés...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs 59 mins (2005-10-11 18:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

vezérlőköri segédszivattyú, ezt már a kérdés feltevője is mondta (bár kérdőjellel). A sub-pump a segédszivattyú, amelyet a vezérlőkörhöz (pilot circuit) használunk. Bár mindkét kifejezés (a kérdésben) némileg inog....

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:17
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 161
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT
14 mins

agree  Hungi (X): Nagyon jó! Ezennel betagosítjuk :))
59 mins
  -> kösz, amúgy van ez tagosítva, de hát mindenféle spéci helyzetek lehetnek :-)

agree  Gyula Erdesz
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search