validation plan

Hungarian translation: validálási terv

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:validation plan
Hungarian translation:validálási terv
Entered by: Péter Tófalvi

10:54 Mar 23, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: validation plan
"Suppliers with responsibility for product design must issue and execute a validation plan to determine whether the design (development results) fulfils the design specifications. This plan must provide information about the date, type and extent of the validation, and the type and quantity of the samples."

A validálási tervnél valami jobbat szeretnék.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 23:30
jóváhagyási terv
Explanation:
A validation egyik jelentése/fordítása ez, és ide szerintem jó, ugyanis pont arról van szó, hogy megnézik, hogy a kivitelezés (a fejlesztés eredménye) megfelel-e a specifikációknak. Ha igen, akkor jóváhagyják, és gondolom, mehet gyártásba.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 17:30
Grading comment
Ám legyen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1jóváhagyási terv
Katalin Horváth McClure


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jóváhagyási terv


Explanation:
A validation egyik jelentése/fordítása ez, és ide szerintem jó, ugyanis pont arról van szó, hogy megnézik, hogy a kivitelezés (a fejlesztés eredménye) megfelel-e a specifikációknak. Ha igen, akkor jóváhagyják, és gondolom, mehet gyártásba.


    Reference: http://mek.oszk.hu/02900/02928/02928.pdf
    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:BRs4wNJZBboJ:www.hte.hu...
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Ám legyen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Keresztesi
1 min

disagree  Janos Fazakas: Nem, egyszerűen validálási terv magyarul is. Nem szép, sőt kifejezetten csúnyán hangzik magyarul, de már benne van a nyelvben és a hivatalos iratokban is.
5 hrs

agree  Tradeuro Language Services
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search