orrifice tunnel

Hungarian translation: szűkítő elemes (karimás, gyűrűs) alagút

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:orrifice tunnel
Hungarian translation:szűkítő elemes (karimás, gyűrűs) alagút
Entered by: Andras Szekany

11:50 Mar 1, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / orifice tunnel
English term or phrase: orrifice tunnel
"Diversion tunnels, which are used to by-pass a river during the construction of hydraulic dam, are usually
discarded after the dam is completed. However, 3 diversion tunnels with a diameter of 14.5m will be put into use as the permanent flood tunnels at the Xiaolangdi multi-purpose dam of Yellow River in China. For dissipating large amount of flow energy, 3-stepes of orifice rings are furnished in each of those 3 flood tunnels---they are so-called “Orifice Tunnel ”(Hsu., Namikas, Xiang, ect.,1988[1]). "
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 03:01
szűkítő elemes (karimás, gyűrűs) alagút
Explanation:
orifice:
http://www.efunda.com/formulae/fluids/calc_orifice_flowmeter...
a szűkítőperemet a fenti link szerint áramlásméréshez használják. A kérdésben az alagútban áramló mennyiséget szabályozzák a 3 (nyilván egymás után alkalmazott) szűkítőperemmel/-gyűrűvel.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-03-06 13:50:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Nekem még mindig nem világos, hogy ezek csak többletvizet vezetnek-e el,\" - igen
\"permanent flood tunnels\" azt jelenti (ennyi szövegből), hogy áradáskor van szerepük (3 van ott), és a szűkítőperem azt igyekszik biztosítani, hogy ne vezessenek le túl sok vizet, mert akkor a turbinák (árasztása) sínylené meg - nem kapnának elég vizet - az alagút fali súrlódás ténylegesen van (nem vagyok hidraulikus), de asszem itt nincs komoly szerepe (egyszerűen egy méretezési dimenzió)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-03-07 20:00:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

hát, mondtam, nem vagyok hidraulikus.. persze, van valami csekély vízerőmű tapasztalatom (Gibárt, Halmaj) és onnan tudom, hogy a turbinák legjobb teljesítményét egy meghatározott felvíz/alvíz aránynál lehet kihozni. A felvíz a Jóisten kezében van, amennyire módod van, ehhez igazítod az alvizet - ha a turbinád elég nagy, megéri ilyen bonyi szerkezeteket is beépíteni. Lehet, hogy az áruk 5 év alatt totál megtérül. Ha szimpla, de szűkebb alagutat építesz, nem tudsz szabályozni. Ennyi..
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 03:01
Grading comment
A gyűrűk szerepe az áramló vízben olyan örvények kialakítása, amelyek csökkentik a sebességet, az alagút falain való súrlódást. Nekem még mindig nem világos, hogy ezek csak többletvizet vezetnek-e el, vagy ún. üzemivíz alagútakként is funkcionálnak, vagyis a turbinákat meghajtó vizet biztosítják.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Kilépő alagútnyílás
MandC
4gyűrűs alagút
Hungi (X)
4energiatermelő áteresz
juvera
4szűkítő elemes (karimás, gyűrűs) alagút
Andras Szekany


Discussion entries: 12





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Kilépő alagútnyílás


Explanation:
A gát elkészülte után a vízzáró töltések építésekor a folyó eltereléséhez használt terelőalagutakat általában elbontják. Ugyanakkor azonban Kínában 3, egyenként 14.5 m átmérőjű terelőalagutat végleges árelvezető alagútként használnak a Sárga-folyón épült Xiaolangdi többcélú töltésen. A nagy áramlási energia felvétele céljából mindhárom árelvezető alagút 3-szakaszos kilépő alagútnyílással felszerelt ---ezek az úgynevezett �kilépő alagutak�(Hsu., Namikas, Xiang, ect.,1988[1]). "

MandC
Hungary
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gyűrűs alagút


Explanation:
A cikket megnézve, az ábrából látható, hogy az energia-elnyelő gyűrük nem a kilépő nyíláson, hanem az alagút teljesen hosszában egyenletesen elosztva találhatók. Egyebekben lásd MandC kitűtnő fordítását.

Hungi (X)
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
energiatermelő áteresz


Explanation:
Ez az én szabad fordításom. A cikket magát nyilván már valaki lefordította egyszer, de az az érzésem, hogy ugyanazzal a problémával küszködött, mint te: nem talált rá magyar kifejezést, és ő megragadta az első legközelebbit.
Hozzászólás:
The theory of energy dissipation is that multiple stage orifice rings are constructed in the tunnel. When water flows through the orifice ring, sudden expansion makes the water turbulent, shear friction and collision occur inside the water, dissipation is realized by converting the kinetic energy to heat energy.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 44 mins (2005-03-01 15:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

Úgy hangzik, mintha angolul SURGE TUNNEL-nek felene meg. Itt van két weblap, mindkettőn szerepel, bár sokat nem mondanak.
http://www.karahnjukar.is/EN/article.asp?catID=323&ArtId=495
http://www.umanitoba.ca/institutes/natural_resources/mountai... (para 3.3.1)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 16 mins (2005-03-01 16:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

Az áteresz az nem az én találmányom.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 59 mins (2005-03-02 10:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

A kulcsszavak: \"orifice\", ami fojtógyűrű, és \"flood\", (as in \"permanent flood tunnel\") ami áradás levezető. Fojtógyűrűs áradás levezető... Hogy ezt csőcsatornának, áteresznek v. alagútnak hívjátok, azt rátok bízom, bár az alagút egy kicsit furcsának hangzik. Az angol tunnel és az alagút nem 1OO% megfelelője egymásnak.


    Reference: http://www.iahr.org/e-library/beijing_proceedings/Theme_E/ST...
juvera
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hungi (X): Remek, hogy igyekszel magyarítani, de sajnos itt van egy alapvető tévedés: az enegia disszipálása éppen az ellentéte az energia termelésének.
27 mins
  -> Bocs, valahol azt olvastam keresés közben, hogy ezt a hőenergiát "utilizálni" akarják, és ez maradt meg bennem. Ilyen értelemben helyes a válaszom, de valószínűleg ez a része ide nem releváns.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
szűkítő elemes (karimás, gyűrűs) alagút


Explanation:
orifice:
http://www.efunda.com/formulae/fluids/calc_orifice_flowmeter...
a szűkítőperemet a fenti link szerint áramlásméréshez használják. A kérdésben az alagútban áramló mennyiséget szabályozzák a 3 (nyilván egymás után alkalmazott) szűkítőperemmel/-gyűrűvel.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-03-06 13:50:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Nekem még mindig nem világos, hogy ezek csak többletvizet vezetnek-e el,\" - igen
\"permanent flood tunnels\" azt jelenti (ennyi szövegből), hogy áradáskor van szerepük (3 van ott), és a szűkítőperem azt igyekszik biztosítani, hogy ne vezessenek le túl sok vizet, mert akkor a turbinák (árasztása) sínylené meg - nem kapnának elég vizet - az alagút fali súrlódás ténylegesen van (nem vagyok hidraulikus), de asszem itt nincs komoly szerepe (egyszerűen egy méretezési dimenzió)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-03-07 20:00:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

hát, mondtam, nem vagyok hidraulikus.. persze, van valami csekély vízerőmű tapasztalatom (Gibárt, Halmaj) és onnan tudom, hogy a turbinák legjobb teljesítményét egy meghatározott felvíz/alvíz aránynál lehet kihozni. A felvíz a Jóisten kezében van, amennyire módod van, ehhez igazítod az alvizet - ha a turbinád elég nagy, megéri ilyen bonyi szerkezeteket is beépíteni. Lehet, hogy az áruk 5 év alatt totál megtérül. Ha szimpla, de szűkebb alagutat építesz, nem tudsz szabályozni. Ennyi..

Andras Szekany
Hungary
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
A gyűrűk szerepe az áramló vízben olyan örvények kialakítása, amelyek csökkentik a sebességet, az alagút falain való súrlódást. Nekem még mindig nem világos, hogy ezek csak többletvizet vezetnek-e el, vagy ún. üzemivíz alagútakként is funkcionálnak, vagyis a turbinákat meghajtó vizet biztosítják.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search