adjustment edge

Hungarian translation: kalibráló gyűrű

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:adjustment edge
Hungarian translation:kalibráló gyűrű
Entered by: Attila Bielik

14:41 Aug 6, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / generátor
English term or phrase: adjustment edge
A teljes mondat: A radial airgap of 2 mm sould be realized eqally by using the adjustment edge on the rotor.

A rotor és a stator összeszereléséről van szó, én még sose csináltam ilyet:)

Előre is köszönöm a tippeket! Attila
Attila Bielik
Hungary
Local time: 21:31
kalibráló gyűrű
Explanation:
Rotort én sem szereltem, de feltételezem, hogy ezzel a gyűrűvel biztosítják, hogy mindenütt 2 mm-es légrés legyen a rotor és az állórész palástja között. A rajzot biztos látod, ha esetleg mégsem gyűrű lenne. A kalibrálás helyett lehet beszabályozás is.
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
Még egyszer köszönöm Balász!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kalibráló gyűrű
Balázs Sudár


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kalibráló gyűrű


Explanation:
Rotort én sem szereltem, de feltételezem, hogy ezzel a gyűrűvel biztosítják, hogy mindenütt 2 mm-es légrés legyen a rotor és az állórész palástja között. A rajzot biztos látod, ha esetleg mégsem gyűrű lenne. A kalibrálás helyett lehet beszabályozás is.

Balázs Sudár
Hungary
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 515
Grading comment
Még egyszer köszönöm Balász!
Notes to answerer
Asker: A gyűrűt műszakilag jó megoldásnak találom én is, de a rajzon nem megyek el (német ráadásul) a második mondatnál én is levenném azt a "w"-t:) köszönöm Balázs!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi: inkább beállító gyűrű (a kalibrálás több ennél)
6 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search