GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Nov 22, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: egerhazi Local time: 21:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | europass önéletrajz |
| ||
5 | nem kell lefordítani |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
europass cv nem kell lefordítani Explanation: Az irodám expressz okmányfordítással foglakozik, ez egy teljesen elfogadott terminus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
europass cv europass önéletrajz Explanation: Tavaly végeztem a Szegedi Tudományegyetemen, és mi voltunk az első évfolyam, akik nemzetközi diplomakivonatot is kaptunk. Ezt jó magyarsággal "Diploma Supplement"-nek nevezték, és azon is ez az "europass" szlogen szerepel. Szerintem ezt nem kellene lefordítani, én olyasminek érzem ezt, mint pl. az "Origo nyelvvizsga" kifejezés. Lásd: http://www.sci.u-szeged.hu/sztettk/szabaly/nyomtat/Diploma_s... http://www.okm.gov.hu/main.php?folderID=1036 -------------------------------------------------- Note added at 20 perc (2006-11-22 10:53:37 GMT) -------------------------------------------------- Erzsébet, gyorsabb voltál... :+) -------------------------------------------------- Note added at 20 perc (2006-11-22 10:53:56 GMT) -------------------------------------------------- Sőt, mindenki! :)) |
| |
Grading comment
| ||