High Tolerance Program

Hungarian translation: bőrbarát program

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:High Tolerance Program
Hungarian translation:bőrbarát program
Entered by: Éva Kimball

14:27 Jun 15, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty / cosmetics
English term or phrase: High Tolerance Program
Olyan kozmetikai készítményekről van szó, amelyeket minden típusú bőr jól tolerál, tehát nem lesz allergiás rá, stb. Erre kellene valami frappáns kifejezés.
Éva Kimball
Local time: 21:55
Bőrbarát Program
Explanation:
Ez ugyan nem forditás, de utal arra, hogy magasfokú tolerancia eléréséről van szó, az a cél.

Jó munkát!
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 21:55
Grading comment
Köszi, végül ennél maradtam, ezt tényleg láttam is már kozmetikai termékeken.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1jo lenne tudni az egesz mondatot.
Bernadett Czuczor
5Magas tolerancia program
Hungi (X)
5Bőrbarát Program
Eva Blanar


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jo lenne tudni az egesz mondatot.


Explanation:
A program kifejezes sok mindenre utalhat. Ha le tudnad irni az egesz mondatot lehet, hogy jobban tudek segiteni. Igy csak annyi megy, hogy "magas turokepessegu".

Bernadett Czuczor
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JózsefÁrpád Bende
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Magas tolerancia program


Explanation:
A tolerancia az allergia (túlérzékenység) ellentéte, ez a magyar neve.

Hungi (X)
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Bőrbarát Program


Explanation:
Ez ugyan nem forditás, de utal arra, hogy magasfokú tolerancia eléréséről van szó, az a cél.

Jó munkát!

Eva Blanar
Hungary
Local time: 21:55
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszi, végül ennél maradtam, ezt tényleg láttam is már kozmetikai termékeken.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search