GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:27 Jun 15, 2003 |
English to Hungarian translations [PRO] Science - Cosmetics, Beauty / cosmetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Blanar Hungary Local time: 21:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | jo lenne tudni az egesz mondatot. |
| ||
5 | Magas tolerancia program |
| ||
5 | Bőrbarát Program |
|
jo lenne tudni az egesz mondatot. Explanation: A program kifejezes sok mindenre utalhat. Ha le tudnad irni az egesz mondatot lehet, hogy jobban tudek segiteni. Igy csak annyi megy, hogy "magas turokepessegu". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Magas tolerancia program Explanation: A tolerancia az allergia (túlérzékenység) ellentéte, ez a magyar neve. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bőrbarát Program Explanation: Ez ugyan nem forditás, de utal arra, hogy magasfokú tolerancia eléréséről van szó, az a cél. Jó munkát! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.