Last Known Good Configuration

Hungarian translation: utolsó ismert jó konfiguráció

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Last Known Good Configuration
Hungarian translation:utolsó ismert jó konfiguráció
Entered by: Zoltan Bartok

03:40 Feb 21, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Last Known Good Configuration
(... and the computer could be started using the Last Known Good Configuration option.)
Is this used as an acronym? If not, what's the known term in Hungarian? Utolso Ismert Jo Konfiguracio?
Zoltan Bartok
United States
Local time: 05:04
utolsó ismert jó konfiguráció
Explanation:
comlogo.web.elte.hu/team/orak/palko/win2000.htm : Lefagyás esetén az utolsó ismert, jó konfiguráció szerint indítja újra a gépet. A Windows Update (Start menü) egy új online ...
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 12:04
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2legutolsó helyes konfiguráció
Zoltán Medgyesi
3utolsó ismert jó konfiguráció
HalmoforBT


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
last known good configuration
utolsó ismert jó konfiguráció


Explanation:
comlogo.web.elte.hu/team/orak/palko/win2000.htm : Lefagyás esetén az utolsó ismert, jó konfiguráció szerint indítja újra a gépet. A Windows Update (Start menü) egy új online ...


HalmoforBT
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
last known good configuration
legutolsó helyes konfiguráció


Explanation:
A Microsoft így nevezi.

Zoltán Medgyesi
Hungary
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szabolcs Varga: bizony
1 hr

neutral  Klára Kalamár: A Microsoft is csak egy ember :) egyébként a másik megoldás magyarabb és pontosabb. Nincs olyan, hogy helyes konfiguráció. Csak olyan, amelyik működik.
1 hr
  -> Ha már helyes és magyar, akkor lehetne utolsó ismert működő konfiguráció is. Csakhogy a cél az, hogy a dolgot úgy nevezzük, ahogy a felhasználónak a képernyőn megjelenik. Azt pedig az MS határozza meg. Vagy követed, vagy összezavarod a felhasználót.

neutral  MandC: Van rosszul beállított konfiguráció is, amely nem, vagy csak akadozva működik:-). Én mindenképpen ragaszkodnék a jelzősített megoldáshoz, ahogy az angol is megfogalmazza.
13 hrs

agree  Péter Tófalvi: ez tömörebb, simább, ezért nekem jobbnak tűnik
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search