GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 Oct 18, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Szabolcs Varga Local time: 03:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | háttérszolgáltatások |
| ||
4 | l. lent |
| ||
3 | ld lent |
|
ld lent Explanation: szvsz angolul marad. A front-end párja, és mint ilyen, nincs rá elfogadott fordítás Idézem: "A back-end réteg feladata a front-end réteg felől érkező adatok feldolgozása, ill. a keletkezett eredmény a front-end számára történő visszajuttatása" (http://pcforum.hu/szotar/front-end.html) Egy Windows-példamondat a front-endre: "If this is a front-end server and you also want IMAP4 clients to submit mail, you must also enable the Exchange 2003 SMTP server option." magyarul: "Ha ez egy front-end kiszolgáló és azt akarja, hogy az IMAP4 ügyfelek leveleket is küldhessenek, az Exchange 2003 SMTP kiszolgáló beállítást is engedélyeznie kell." Együtt használatra: "Front-end only install : Back-end only install" -- "Csak front-end telepítés : Csak back-end telepítés" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
háttérszolgáltatások Explanation: le lehet fordítani: back-end: a háttérben működő szerverek és hasonlók front-end: végfelhasználói felület (amit a felhasználó lát) |
| |
Grading comment
| ||