GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:41 Sep 6, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MandC Hungary Local time: 22:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gyors módszer |
| ||
4 +2 | Agilis szoftverfejlesztési módszertan |
| ||
5 | agilis módszer |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
agilis módszer Explanation: Ezen a két helyen mindent megtudhatsz róla: http://www.agilealliance.org/programs/roadmaps/Roadmap/index... http://en.wikipedia.org/wiki/Agile_software_development A "Manifesto for Agile Software Development" magyar fordítását sajnos nem sikerült fellelnem. -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2005-09-06 08:07:34 GMT) -------------------------------------------------- Ha használod, megfontolandó a többes: "agilis módszerek". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gyors módszer Explanation: Egyszerűen ez a magyar fordítása, miért ne használnánk. |
| |||||||||||||
13 mins confidence: peer agreement (net): +2
|