GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:26 May 9, 2002 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / computer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Benedek Liptak Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | engedélyező |
| ||
4 | bénító |
| ||
4 | :) |
|
engedélyező Explanation: Lásd referencia a-m sz�m�t�stechnikai sz�t�rak |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bénító Explanation: paradox módon, a magyar fogalomvilág nem ismeri az "enablert", de a műszaki nyelvben van "bénító" kapcsoló, amely "ki" állásában az illető funkció "enabled" (van) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
:) Explanation: ahhoz, hogy le tudd fordítani, szükség lenne a bénultság engedélyezésére, azaz megszabadulni a bölcsész észtől, és elfogadni, hogy néha egy kifejezés pont az ellenkezőjének tűnik, mint ami - olyan, hogy engedélyező, nincs az elektrotechnikában, de bénító [kapcsoló] van, amit ha kikapcsolnak, akkor engedélyez :) majd legközelebb |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.