on-screen administration

Hungarian translation: elektronikus kérdőív

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:this questionnaire is for on-screen administration
Hungarian translation:elektronikus kérdőív
Entered by: juvera

10:08 May 2, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: on-screen administration
Hogy mondjuk ezt magyarul?
Íme a szövegkörnyezet:
THIS QUESTIONNAIRE IS FOR ON-SCREEN ADMINISTRATION
Henriett Varga (X)
United Kingdom
Local time: 15:58
a kérdőívet elektronikus úton kell kitölteni
Explanation:
Ezt szokták használni.
Vagy: "csak online lehet kitölteni." (nem szép).
Lásd:
www.nth.hu/u/documents/P_ly_zati_Adatlap_A_c_l.doc
www.rec.hu/infoszolg/
www.om.hu/letolt/questmanager.pdf
Selected response from:

juvera
Local time: 15:58
Grading comment
Köszönöm a választ, amely alapján a végső megoldásom megszületett.
this questionnaire is for on-screen administration - elektronikus kérdőív
A kitöltés szó szerintem nem szükséges (egy kérdőív magáért beszél, hogy mit kell vele csinálni), ezért kihagytam.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5a kérdőívet elektronikus úton kell kitölteni
juvera
4 +1Töltse ki a képernyőn/monitoron látható
T. Czibulyás
3 +1kitöltés (a) képernyőn
HalmoforBT


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
a kérdőívet elektronikus úton kell kitölteni


Explanation:
Ezt szokták használni.
Vagy: "csak online lehet kitölteni." (nem szép).
Lásd:
www.nth.hu/u/documents/P_ly_zati_Adatlap_A_c_l.doc
www.rec.hu/infoszolg/
www.om.hu/letolt/questmanager.pdf

juvera
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a választ, amely alapján a végső megoldásom megszületett.
this questionnaire is for on-screen administration - elektronikus kérdőív
A kitöltés szó szerintem nem szükséges (egy kérdőív magáért beszél, hogy mit kell vele csinálni), ezért kihagytam.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dr. Janos Annus (X): a csak tényleg nem szép.
16 mins

neutral  cyberblatt: monitoron kezelő kérdőív
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kitöltés (a) képernyőn


Explanation:
Még nem használja senki, de hadd legyek az első, aki ezt használja.
Szövegkörnyezettől függő változatok: "... képernyőn kell/lehet kitölteni.."; "...képernyős kitöltésre való..." stb.

HalmoforBT
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany
2 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Töltse ki a képernyőn/monitoron látható


Explanation:
/megjelenő kérdőívet!

T. Czibulyás
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: Ma már egyre inkább képernyőnek nevezik általában a képi megjelenítőket, legyen az CRT, LCD, TFT, plazma stb., tehát elég a képernyő.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search