film platter

Hungarian translation: filmtányér, tálca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:film platter
Hungarian translation:filmtányér, tálca
Entered by: Péter Tófalvi

11:47 Mar 8, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / mozigépterem
English term or phrase: film platter
Ez az a doboz, amelyben a filmszalagok vannak.
Van szakmai neve?
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 06:26
filmtányér
Explanation:
Mint a studió-magnószalagnál a szalagtányér, vagy a lemezjátszóknál a lemeztányér. Azaz a hang-, ill. képhordozó szabad/nyitott kezelésére, A Google "képek" keresésénél látható.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 06:26
Grading comment
Egy, aki mindent visz. :-)

+Köszönetnyilvánítás:
- apro-nak, aki egzotikus jelentéseket is felkutatott;
- Éva Ballentinenak, aki felgyújtotta bennem a villanyt;
- Mohay kollegának, aki mindig rátappint a lényegre;
- és mindazoknak, akik véleménynyilvánítással segítették a jó irányba való menetelt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Nem pontért
Eva Ballentine (X)
3 +1filmtányér
HalmoforBT
2platter
Andras Mohay (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
filmtányér


Explanation:
Mint a studió-magnószalagnál a szalagtányér, vagy a lemezjátszóknál a lemeztányér. Azaz a hang-, ill. képhordozó szabad/nyitott kezelésére, A Google "képek" keresésénél látható.

HalmoforBT
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Egy, aki mindent visz. :-)

+Köszönetnyilvánítás:
- apro-nak, aki egzotikus jelentéseket is felkutatott;
- Éva Ballentinenak, aki felgyújtotta bennem a villanyt;
- Mohay kollegának, aki mindig rátappint a lényegre;
- és mindazoknak, akik véleménynyilvánítással segítették a jó irányba való menetelt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Ballentine (X): Ez a jó válasz, ha valóban a film platterről és nem a film can-ről (filmdobozról) van szó, amiben valóban a filmet tárolják. Javaslom a fekvő tálcát is, amit már hallottam szakmai berkekben.
2 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
platter


Explanation:
"platter",

körülírva "fekvőtányér" / "fekvőtálca"

Ez csak a tárolt változatban él:


2004 Aug 7 , 16:02
Ez a platter (fekvő tálca)!

[...]
2004 Aug 7 , 10:24
Ezen a képen látszik a "zsúrkocsi", amivel a fekvőtányérra (platter) fel, illetve le játszuk a filmet

http://64.233.179.104/search?q=cache:VbgyrBAOragJ:www.dvdcen...


Andras Mohay (X)
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ilaszlo: Igen! Nem volt merszem beírni, pedig nemrég találkoztam vele egy mozis szövegben.
13 mins
  -> Köszi. És persze nem a doboz.

disagree  apro: Ez a film platter általában. De a konkrét szöveget kell nézni, és annak megfelelően kell fordítani. Ha pedig ott azt a dobozt jelenti, amelyben a filmeket tartják, akkor filmdoboznak kell fordítani. :-) / Tévedés, tojást is lehetne rajta süt
41 mins
  -> Ez nem a platter általában: vannak más platterek is. Meg nem is doboz. Sütni is legfeljebb palacsintát lehetne rajta. / Itt tart a hazai filmgyártás :-)

disagree  HalmoforBT: Ha van jó magyar szó rá, akkor segítsük a meghonosodását. Számomra egyértelmű, hogy vagy filmtálca, vagy filmtányér a jó szó rá. Én azért javasoltam a filmtányér szót, mert megvannak az analogonjai. Na meg a köralak miatt is inkább
1 hr
  -> Egyetértek: ha van jó magyar szó rá. De van? Ha igen, hol? (A 2 javaslat nekem is tetszik, de mi találjuk ki innen a filmesek nyelvét?)

agree  Sonia Soros
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Nem pontért


Explanation:
Péter: A felső jegyzetekben készült "párbeszéd" alapján... Arról van szó, hogy a vetítőhöz a filmet egy kis emelőtargoncával emelik fel, és vetítés után a filmtálcákat evvel viszik a helyükre. Ekkor még nem biztos, hogy a film dobozokba kerül. Ezt az emelőtargoncás eljárást leginkább nagy tekercseknél használják, mert nem szeretnék ha valaki elejtené a tekercset. IMAX (72mm a sima 36 mm helyett) tekercseknél ez főleg nagyon fontos, mert a tekercs lehet akár 150 kg is.

Szóval itt nem a filmdobozról, hanem a filmtálcáról van szó. Simán tálca. Az sem biztos, hogy fekvő tálca, hanem tálca vagy platter. Mindkettő ismert.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-03-08 19:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

Találtam képet is a filmtargonca és tálca "viszonyáról"!
http://www.hometheaterhifi.com/volume_8_3/feature-article-ci...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-03-08 20:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

Találtam képet egy fórumon és a filmgépész tálcának nevezi.
http://www.dvdcenter.hu/forum/index.php?showtopic=3909&st=18...
Nézd meg a téma lsát, mert ott vannak a képek meg a leírás.

Eva Ballentine (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search