brand execution

Hungarian translation: márkastratégia végrehajtása/kivitelezése/megvalósítása

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand execution
Hungarian translation:márkastratégia végrehajtása/kivitelezése/megvalósítása
Entered by: beatrix_henkel

07:41 Apr 23, 2019
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: brand execution
Vajon ennek a kifejezésnek mi lehet egy jó magyar fordítása?
beatrix_henkel
Ukraine
Local time: 21:31
márkastratégia végrehajtása/kivitelezése/megvalósítása
Explanation:
Szövegkörnyezet híján csak a téma megjelölése marad alapnak, ez alapján feltételezem, hogy arról van szó, hogy egy, az okosok által kitalált márka alapgondolatának a napi gyakorlatban való megjelenéséről van szó, tehát, hogy a márkához kapcsolódó szereplők (alkalmazottak, képviselők, forgalmazók stb.) hogyan, milyen mértékben valósítják meg a márkakoncepciót.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 13:31
Grading comment
Köszönöm kedves Katalin!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2márkastratégia végrehajtása/kivitelezése/megvalósítása
Katalin Horváth McClure


Discussion entries: 7





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
márkastratégia végrehajtása/kivitelezése/megvalósítása


Explanation:
Szövegkörnyezet híján csak a téma megjelölése marad alapnak, ez alapján feltételezem, hogy arról van szó, hogy egy, az okosok által kitalált márka alapgondolatának a napi gyakorlatban való megjelenéséről van szó, tehát, hogy a márkához kapcsolódó szereplők (alkalmazottak, képviselők, forgalmazók stb.) hogyan, milyen mértékben valósítják meg a márkakoncepciót.

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 165
Grading comment
Köszönöm kedves Katalin!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
2 hrs

agree  Iosif JUHASZ
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search