Customer Appreciation Event

Hungarian translation: köszönetnyilvánító rendezvény ügyfelek számára

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Customer Appreciation Event
Hungarian translation:köszönetnyilvánító rendezvény ügyfelek számára
Entered by: SZM

12:19 Dec 20, 2012
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Customer Appreciation Event
Emerald Coast Med Spa of Navarre Florida is proud to announce our one year anniversary and customer appreciation event. FREE makeovers , hors d'oeurves, cocktails, live music, great door prizes and giveaway's from our favorite vendors also a chance to win $500.00 in prises. or paragraph where the term occurs, type of document (legal document, formal letter, etc.), target audience, source and target country, dialects, etc.

"Ügyfél-megbecsülő rendezvény"-ként túl furcsán hangzik, de van rá bejáratott magyar kifejezés?

Köszönöm előre is.
SZM
Local time: 14:20
köszönetnyilvánító rendezvény ügyfelek számára
Explanation:
Tipp.
Selected response from:

ilaszlo
Hungary
Local time: 14:20
Grading comment
Lehet, hogy tipp, de szerintem pontosan kifejezi a lényeget, köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ügyfél party
László Radácsy
3köszönetnyilvánító rendezvény ügyfelek számára
ilaszlo


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
customer appreciation event
ügyfél party


Explanation:
Egy rendezvényszervező oldalán találtam. Biztos, hogy ez azt a rendezvényt fedi, amiről szó van, de nem biztos, hogy nincs jobb kifejezés.


    Reference: http://rendezvenyszervezes-sg.hu/ugyfel-party.html
László Radácsy
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: de ha már magyarul, akkor írjuk ügyfélpartinak :)
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
customer appreciation event
köszönetnyilvánító rendezvény ügyfelek számára


Explanation:
Tipp.

ilaszlo
Hungary
Local time: 14:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Lehet, hogy tipp, de szerintem pontosan kifejezi a lényeget, köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search