garment transzfer

Hungarian translation: ruházati cikkek tulajdonvédelmének mentesítése

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:garment transzfer
Hungarian translation:ruházati cikkek tulajdonvédelmének mentesítése
Entered by: Andras Szekany

21:08 Feb 27, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: garment transzfer
szintén a pénztárvezető feladatkörének leírásában szerepel

köszönöm!
Dora Miklody
Hungary
Local time: 23:27
ruházati cikkek tulajdonvédelmének mentesítése
Explanation:
a pénztárnál ki-/leveszik a ruháról a lopásvédő antennát - persze, amikor már kifizette, vagyis átviszik, transzferálják a bolt tulajdonából a vevőébe
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 23:27
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ruházati cikkek tulajdonvédelmének mentesítése
Andras Szekany
1transzfernyomtatás
József Lázár


Discussion entries: 4





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
transzfernyomtatás


Explanation:
Szerintem arról van szó, hogy a péztáros(ok) feladatkörébe van utalva a vásárolt ruhák transzfernyomtatása, emblémázása is. Kisforgalmú boltnál/vagy sok pénztásornál elképzelhető.
De csak spekulálok.

József Lázár
Hungary
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ruházati cikkek tulajdonvédelmének mentesítése


Explanation:
a pénztárnál ki-/leveszik a ruháról a lopásvédő antennát - persze, amikor már kifizette, vagyis átviszik, transzferálják a bolt tulajdonából a vevőébe

Andras Szekany
Hungary
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 42
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
5 days

agree  Tradeuro Language Services
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search