back room

Hungarian translation: hátsó helyiség

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:back room
Hungarian translation:hátsó helyiség
Entered by: Attila Magyar

19:19 Jan 3, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: back room
A kifejezéshez tartozó magyarázat:
Room in the back of the store not accessible to the public that contains the manager's work station, equipment and extra product.

A store ebben az esetben kávézót jelent.

Értem, hogy miről van szó, csak nem jut eszembe a frappáns magyar megfelelő...
Attila Magyar
Hungary
Local time: 08:58
hátsó helyiség
Explanation:
Nagyon tiszta kis üzlet volt ez, épp abban a nagy házban, ahová be akartak költözni annak idején. Magán a bolton kívül volt még egy hátsó helyiség, s jobbról és balról egy-egy szoba; álmodni sem lehetett volna különbet; a szobák nem voltak ugyan valami tágasak, de a beosztásuk nagyon megfelelt. Gervaise csak a bért sokallotta egy kissé: a tulajdonos ötszáz frankot emlegetett.
Zola: Patkányfogó

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-01-03 19:32:41 GMT)
--------------------------------------------------

"Mr. Guppy felemeli a gyertyát. Megindulnak lefelé, inkább holtan, mint elevenen, egymást támogatva, s belökik az üzlet mögötti hátsó helyiség ajtaját. A macska hátrahúzódott egészen az ajtóig, és morog, kurrogat, de nem rájuk - valami másra, ott a padlón, a tűz előtt."
Dickens: A Jarndyce-örökösök

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-01-03 19:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

A hátsó helyiség ugyanolyan széles volt, mint az üzlet, de csak
három méter mély, és vasbeton falban végződött. Egyszerre szolgált raktár és iroda gyanánt. Bal felében ládák sorakoztak, minden bizonnyal áruval tele. Jobb kéz felől egy íróasztal állt, rajta egy IBM komputer, mellette egy kis iratszekrény, egy hűtőszekrény és egy kisasztal, rajta kávéfőzővel. Itt nem volt pusztítás; rend uralkodott.
DEAN R. KOONTZ: A rettegés ajtaja

Selected response from:

Krisztina Lelik
Greece
Local time: 09:58
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9hátsó helyiség
Krisztina Lelik
3 +2elzárt iroda(helyiség)
kyanzes
5háttérmunka végzésére szolgáló hely/helyiség/iroda
hollowman2


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
elzárt iroda(helyiség)


Explanation:

Ügyfelektől elzárt iroda vagy esetleg helyiség.

kyanzes
Hungary
Local time: 08:58
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ágnes Lepold
28 mins

agree  hollowman2: iroda/helyiség a háttérmunka végzéséhez
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
hátsó helyiség


Explanation:
Nagyon tiszta kis üzlet volt ez, épp abban a nagy házban, ahová be akartak költözni annak idején. Magán a bolton kívül volt még egy hátsó helyiség, s jobbról és balról egy-egy szoba; álmodni sem lehetett volna különbet; a szobák nem voltak ugyan valami tágasak, de a beosztásuk nagyon megfelelt. Gervaise csak a bért sokallotta egy kissé: a tulajdonos ötszáz frankot emlegetett.
Zola: Patkányfogó

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-01-03 19:32:41 GMT)
--------------------------------------------------

"Mr. Guppy felemeli a gyertyát. Megindulnak lefelé, inkább holtan, mint elevenen, egymást támogatva, s belökik az üzlet mögötti hátsó helyiség ajtaját. A macska hátrahúzódott egészen az ajtóig, és morog, kurrogat, de nem rájuk - valami másra, ott a padlón, a tűz előtt."
Dickens: A Jarndyce-örökösök

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-01-03 19:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

A hátsó helyiség ugyanolyan széles volt, mint az üzlet, de csak
három méter mély, és vasbeton falban végződött. Egyszerre szolgált raktár és iroda gyanánt. Bal felében ládák sorakoztak, minden bizonnyal áruval tele. Jobb kéz felől egy íróasztal állt, rajta egy IBM komputer, mellette egy kis iratszekrény, egy hűtőszekrény és egy kisasztal, rajta kávéfőzővel. Itt nem volt pusztítás; rend uralkodott.
DEAN R. KOONTZ: A rettegés ajtaja



Krisztina Lelik
Greece
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm szépen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ágnes Lepold
29 mins

agree  mytranslator
50 mins

agree  Attila Bielik
56 mins

agree  Katalin Szilárd
1 hr

agree  JANOS SAMU
2 hrs

agree  Kata Koncz
2 hrs

agree  Judith Kiraly
2 hrs

agree  ValtBt
11 hrs

disagree  hollowman2: Nem feltétel, hogy a háttérmunka végzéséhez hátsó helyiséget használjanak. // Igen, helyiség. -- Továbbá nem feltétel a helyiség sem. Lehet akár egy légtérben is az "üzlettel". Lényege: a hely háttérmunkára szolgál és az ügyféltértől el van különítve.
13 hrs
  -> helységet biztos nem, max. helyiséget

agree  Iosif JUHASZ
13 hrs

agree  Tradeuro Language Services
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
háttérmunka végzésére szolgáló hely/helyiség/iroda


Explanation:
Lényege: a hely háttérmunka végzésére szolgál és az ügyféltértől el van különítve.

--------------------------------------------------
Note added at 16 óra (2010-01-04 11:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Továbbá:
Nem feltétel a külön helyiség sem. Lehet akár egy légtérben is az "üzlettel".
Ami viszont lényeges szempont, hogy ez a háttérmunkára szolgál hely az ügyféltértől elzárva/elkülönítve kerüljön kialakításra.


--------------------------------------------------
Note added at 16 óra (2010-01-04 11:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

háttérmunkára szolgáló hely

hollowman2
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search