CIF

Hungarian translation: CIF-paritás (CIF: áruköltség, biztosítás és szállítás)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CIF
Hungarian translation:CIF-paritás (CIF: áruköltség, biztosítás és szállítás)
Entered by: Katalin Horváth McClure

18:10 Nov 28, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: CIF
Kontextus: Prices: fixed price C.I.F is € .......(please detail per product and volume)

Ennyi a kontextus...sürgős!!!Nagyon sürgős!!!Fogalmam sincs mi ez...
savaria (X)
Hungary
Local time: 18:04
áruköltség, biztosítás és szállítás
Explanation:
CIF PRICE

French Equivalent: Prix c.a.f.

Definition:
The c.i.f. price (i.e. cost, insurance and freight price) is the price of a good delivered at the frontier of the importing country, including any insurance and freight charges incurred to that point, or the price of a service delivered to a resident, before the payment of any import duties or other taxes on imports or trade and transport margins within the country.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 12:04
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4áruköltség, biztosítás és szállítás
Katalin Horváth McClure
5 +2cif paritás / Cif ár
Gyöngyvér Hegyi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cif
áruköltség, biztosítás és szállítás


Explanation:
CIF PRICE

French Equivalent: Prix c.a.f.

Definition:
The c.i.f. price (i.e. cost, insurance and freight price) is the price of a good delivered at the frontier of the importing country, including any insurance and freight charges incurred to that point, or the price of a service delivered to a resident, before the payment of any import duties or other taxes on imports or trade and transport margins within the country.


    Reference: http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?id=332
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 165
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zsuzsa369 (X): Itt egy referencia a magyar oldalakról is: http://www.rovidites.hu/index.php?action=rovid&id=42489&kere...
19 mins
  -> Köszi, igen, külkerben a CIF használatos, a fordítást azért adtam meg, mert Gábor azt írta, hogy fogalma sincs, mi ez.

agree  Andras Szekany: http://www.i-b-t.net/incoterms.html - INCOTERMS 2000 - ha az eredeti anyag nem megy részletekbe, akkor ez elég, ha igen, akkor érdemes felhívni a fordítást megrendelő figyelmét az INCOTERMS-re. Ugyanis, nem mindenki figyel oda, hogy ez tengeri kikötői par
2 hrs

agree  Eva Blanar: a szövegben nyugodtan írhatsz cif-et v. cif-paritást
6 hrs

agree  Kathrin.B: ár CIF paritáson ...... EUR
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cif paritás / Cif ár


Explanation:
Katalin válasza teljesen jó, de ha fogalmad sincs az egészről, azt még segítségképp hozzátenném, hogy ezt a kereskedelmeben akár így is használják, vagy magyarázatképp beleírhatod a magyar megfelelőt, valahogy így:
Ár: Fix, költséget és a szállítás valamint biztosítás költségét is beleértve ( c.i.f paritás)

Gyöngyvér Hegyi
Hungary
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Hajdu: CIF ár
4 mins

agree  zsuzsa369 (X): A paritás is jó: http://www.google.hu/search?hl=hu&inlang=pl&ie=ISO-8859-2&q=...
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search