GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:06 Oct 4, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / munkakör, részleg | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Hajdu Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | szabályozáskonformitás biztosítása |
| ||
4 | szabálykövetés |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
szabályozáskonformitás biztosítása Explanation: Én pl. így fordítanám azt a tevékenységet, amit a kifejezés mögé képzelek: a szabályozásoknak való megfelelőség biztosítását, legyen az törvényi, céges vagy másféle szabályozás, amihez igazodni kell mindenféle tevékenységekben és folyamatokban. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
szabálykövetés Explanation: A gyógyszeripar már elképesztő mértékben szabályozott, ezért a link... Reference: http://www.google.com/search?hl=hu&as_qdr=all&q=szab%C3%A1ly... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.