GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:49 Aug 5, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 07:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | iparági szakértelem, az iparágban szerzett tapasztalat |
|
industry expertise iparági szakértelem, az iparágban szerzett tapasztalat Explanation: Ez így címnek nyögvenyelő, de az expertise az mindenképpen szakértelem, az expert pedig szakértő, és általában azt jelenti, hogy gyakorlati tapasztalat útján szerzett szakértelem, nemcsak szakképzésre alapul. (Tehát nem frissen végzett diplomások.) A fenti mondatban az "our team of industry experts" az talán "az iparág szakértőiből álló csoportunk/csapatunk", vagy "az iparági szakértelemmel rendelkező ...", "az iparágban nagy tapasztalatra szert tett ...". A címnél lehet kreatívabbnak is lenni, attól függően, hogy az alatta lévő szöveg hogyan folytatódik, mi benne a lényeg. |
| |
Grading comment
| ||