GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:58 Oct 16, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Szabados Local time: 17:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | származékos munka/mű |
|
származékos munka/mű Explanation: Szerzői jogi szakkifejezés. A neten főként a szoftverek jogi szabályozásra vonatkozó találatok vannak. Pl.: http://gisfigyelo.geocentrum.hu/ncgia/ncgia_87.html "Származékos műként, fordításként védelem alatt áll a szoftvernek eredeti nyelvétől eltérő programnyelvre történő átírása is. (Vhr.3.§ (3)bek.)" Vagy itt egy összefoglaló: http://www.prog.hu/cikkek/848/A teteles szerzoi jogi szabaly... |
| |
Grading comment
| ||