GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Mar 21, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: juvera Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | indátlan |
| ||
4 | kacsmentes, kacs-nélküli |
|
indátlan Explanation: Olyan fajta, aminek szokott indája lenni, de kitenyésztették belőle, mert úgy előnyösebb. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-03-21 13:34:39 GMT) -------------------------------------------------- Bocs, a kérdésből nem derül ki, melyik illik ide, de lehet kúszónövénynek is olyan fajtája, amelyik nem kúszik. Ez a gyökérre vonatkozik, amiből új növény keletkezhet, és így terjed. A probléma ezekkel az inváziós termésyetük. Itt van két magyar weblap példa, bár éppen egyik sem negatív. http://home.iae.nl/users/nickl/ume-259.html www.nol.hu/cikk_print/352413/ -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-03-21 13:46:53 GMT) -------------------------------------------------- Nem kúszó. A runner lehet szár is, ami a földön kúszik és helyenként legyökerezik. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|