Proven performance in excess of 12 kb for basic templates

Hungarian translation: bizonyított teljesítmény/működés 12 kb-nál hosszabb egyszerű templátokon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Proven performance in excess of 12 kb for basic templates
Hungarian translation:bizonyított teljesítmény/működés 12 kb-nál hosszabb egyszerű templátokon
Entered by: József Lázár

00:17 Nov 7, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / PCR
English term or phrase: Proven performance in excess of 12 kb for basic templates
Az egész mondatot nem értem, sajnos. Nem hibás?
12 kb feletti alaptemplátok feleslegénél bizonyított teljesítmény??

Kontextus:

Thermoprime Plus
Taq DNA polymerase
For PCR of genomic, viral and plasmid templates.
• Enhanced thermal stability at DNA denaturation temperatures
• Extended long term stability
• Shipped at ambient temperature with no loss of activity
• Proven performance in excess of 12kb for basic templates
Thermoprime Plus DNA Polymerase is a 94kDa ultra-pure recombinant thermostable DNA
polymerase obtained by high level expression of the Taq DNA polymerase gene in Escherichia
coli.
Concentration 5U/µL
Recombinant Yes
5’ to 3’ exonuclease (strand displacement) activity Yes
3’ to 5’ exonuclease activity No
3’ adenylation activity Yes
Free of nucleases Yes
József Lázár
Hungary
Local time: 10:43
bizonyított teljesítmény/működés 12 kb-nál hosszabb egyszerű templátokon
Explanation:
Azt jelenti, hogy az enzim hosszú templátokat is le tud másolni, azaz 12 kb-nál hosszabb PCR-termékeket lehet a segítségével készíteni. Ez nem a hőállóság eredménye, hanem egy másik tulajdonság (ú.n. processzivitás). A "basic" templát az, aminek pl. nincs bonyolult térszerkezete, nincsenek benne módosított bázisok. A szakma pedig a másolandó DNS-t templátnak hívja.
Selected response from:

aradek
United States
Local time: 04:43
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2alapsablonoknál 12 000 bázispár felett igazolt (bizonyított) hőállóság
JANOS SAMU
5bizonyított teljesítmény/működés 12 kb-nál hosszabb egyszerű templátokon
aradek


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
proven performance in excess of 12 kb for basic templates
alapsablonoknál 12 000 bázispár felett igazolt (bizonyított) hőállóság


Explanation:
Itt a performance a hőállóságra vonatkozik. A kb a kilo-base, ami helyesen kbp, de sokszor csak kb-ként használják. Magyarul a DNS lánc hosszának bázispárban történő megadásánál a jelző kilo-t inkább átírjuk ezernek.


    Reference: http://mycite.omikk.bme.hu/doc/82509.pdf
JANOS SAMU
United States
Local time: 02:43
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: A megoldás helyes. Én mondjuk ragaszkodnék a szakszavakhoz (bármennyire is idegeneknek tűnnek), mivel ez egyértelműen szakembereknek szóló szöveg: alaptemplát és 12 kb.//Senki 1 szóval sem mondta, hogy a templát szép szó, de itthon ezt használják/tanítják
7 hrs
  -> A templát egyszerűen ronda átírás és helytelen, mert a kutatók 45 évvel ezelőtt is használtak "template"-et, és magyarul minden, tudására adó magyar szakember sablonként és nem templátként használta.

agree  Istvan Nagy
1 day 11 hrs

neutral  aradek: Az enzim "teljesítménye' a DNS-szintézis - lsd. a válaszomnál
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
proven performance in excess of 12 kb for basic templates
bizonyított teljesítmény/működés 12 kb-nál hosszabb egyszerű templátokon


Explanation:
Azt jelenti, hogy az enzim hosszú templátokat is le tud másolni, azaz 12 kb-nál hosszabb PCR-termékeket lehet a segítségével készíteni. Ez nem a hőállóság eredménye, hanem egy másik tulajdonság (ú.n. processzivitás). A "basic" templát az, aminek pl. nincs bonyolult térszerkezete, nincsenek benne módosított bázisok. A szakma pedig a másolandó DNS-t templátnak hívja.

aradek
United States
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search