GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Nov 30, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Reklám | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Judit Darnyik Hungary Local time: 19:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Vigyünk életet a ....-be |
| ||
3 +1 | Tegye izgalmasabbá... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
keep lively Vigyünk életet a ....-be Explanation: Vigyünk életet az osztályterembe! -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-11-30 10:37:43 GMT) -------------------------------------------------- vagy: dobjuk fel rázzuk fel |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||