GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:22 Nov 28, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hungi (X) Local time: 11:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bolygóműves tengely |
| ||
4 | kerékagyáttétel tengelye |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kerékagyáttétel tengelye Explanation: hub reduction = kerékagyáttétel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bolygóműves tengely Explanation: Ez a konkrét neve annak, amit Juvera helyesen leírt. A motor nyomatékát ekkora teljesítménynél már igen gazdaságos nagy fordulatszámon elvinni a kerékig, és ott lelassítani, mert így nagyon sok kiváló minőségű acélt takaríthatunk meg a tengelynél és sok súlyt az egész járműnél. A tengely méretezése ui. nyomatékra történik, és azonos teljesítménynél minél nagyobb a fordulatszám, annál kisebb a nyomaték. Ezt szolgálja a bolygóműves fordulatszám-csökkentő hajtómű. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.