GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:47 May 1, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | delivery date = teljesites napja |
| ||
2 +1 | szállitás ideje |
|
szállitás ideje Explanation: Delivery date, ahogy gondoltad, látszik egyedül valószinünek. Ha a tranzakció adóköteles (pl. forgalmi adó, amelyet az eladó bevételez és az államnak továbbit), akkor a teljesités nem a szállitással történik meg, hanem a fizetéssel - ez a date of taxable fulfilment. Talán arról van szó, hogy eredetileg mindhárom dátumot azonosan viszik be, aztán a tényeknek megfelelöen frissitik az információt. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2005-05-02 00:17:42 GMT) -------------------------------------------------- Egy tipikus példa: http://nedron.net/franklin/cs630/71and82.html .... column name heading \'Customer Name\' FORMAT A18 column cust_no heading \'Cust#\' FORMAT 99 column pnum heading \'Phone #\' FORMAT A14 column order_no heading \'Order #\' column deliver_date heading \'Del. Date\' column quantity heading \'Quantity\' ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
delivery date = teljesites napja Explanation: Del. date = delivery date. Delivery nem csak szallitast jelent, hanem teljesitest is. Ebben az esetben nyilvan az utobbirol van szo. Reference: http://www.northwestern.edu/finsys/basedocs/index.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.