breeding stock

German translation: Zuchtbestand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breeding stock
German translation:Zuchtbestand
Entered by: Katrin Lueke

08:06 Apr 7, 2006
English to German translations [PRO]
Zoology / Dogs
English term or phrase: breeding stock
...less than half of the dogs that come through Guide Dogs in any given year end up as actual guides or breeding stock.
Asaphina
werden zur Zucht verwendet
Explanation:
Weniger als die Hälfte aller Hunde ... oder werden zur Zucht verwendet.

Ich würde das hier so umschreiben.
"breeding stock" ist der Zuchtbestand.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-04-07 08:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

... zur Zucht "eingesetzt" ist glaube ich noch besser.
Selected response from:

Katrin Lueke
Germany
Local time: 18:54
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5werden zur Zucht verwendet
Katrin Lueke


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
werden zur Zucht verwendet


Explanation:
Weniger als die Hälfte aller Hunde ... oder werden zur Zucht verwendet.

Ich würde das hier so umschreiben.
"breeding stock" ist der Zuchtbestand.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-04-07 08:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

... zur Zucht "eingesetzt" ist glaube ich noch besser.

Katrin Lueke
Germany
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell
1 min
  -> danke, Nicole

agree  Anja Schwalm
8 mins
  -> danke, Anja

agree  Ricki Farn: oder "zur Zucht zugelassen" (Rasseviecher müssen explizit gekört werden, zumindest heißt das bei Pferden so)
25 mins
  -> danke, Ricki-"zugelassen" ist eine gute Alternative. Bei Blindenführhunden (wenn es sich hier darum handelt) sind zwar viele verschiedene Rassen bzw. Mischlinge vertreten, aber vielleicht gibt es bei der Zucht trotzdem ein reglementiertes Auswahlverfahre

agree  MMUlr: Ricki und die "Viecher" :-) - breeding stock kenne ich z.B. von Appaloosas oder Paints: einfarbig, zur Zucht zugelassen, nicht zur "Show".
1 hr
  -> danke, MMulr

agree  Ingeborg Gowans (X)
4 hrs
  -> danke, Ingeborg
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search