GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:24 Jun 7, 2004 |
English to German translations [PRO] Marketing - Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dieter haake Austria Local time: 03:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ... zum Barriquewein |
|
... zum Barriquewein Explanation: würde ich sagen (vielleicht auch einfach Fragebogen - wenn's nicht gleich ganz so groß sein soll) didi -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2004-06-07 16:47:16 GMT) -------------------------------------------------- oder: Im Barriquefass ausgebauter/gereifter Wein - eine Verbraucherumfrage. Hier ist es besser, den Satz umzudrehen. didi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.