GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:10 May 17, 2006 |
English to German translations [PRO] Marketing - Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingo Dierkschnieder United Kingdom Local time: 23:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ... sind die letzten Tropfen dieses Jahrgangs |
| ||
4 | Siehe unten... |
| ||
4 | Das hast du schon richtig verstanden |
|
siehe satz Siehe unten... Explanation: Ich denke Du bist richtig ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
siehe satz Das hast du schon richtig verstanden Explanation: Das verstehe ich ganz genauso: Die Flaschen aus dem Penfolds-Museum sind die letzten dieses Jahrgangs. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
siehe satz ... sind die letzten Tropfen dieses Jahrgangs Explanation: Ich finde den anderen Vorschlag von Ingo genauso gut. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.