GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Sep 7, 2015 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Herbie Germany Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Gesamtaufnahme des Schadens |
| ||
2 | grossflächiges Bild |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Gesamtaufnahme des Schadens Explanation: www.wmmeyer.de/.../Gewährleistungsantrag.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grossflächiges Bild Explanation: I interpret detail as close-up and broad as from a distance. Thus I suggest "grossflächiges Bild". Or "grossflächiges Photo". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.