anti-two-block device

German translation: Hubendschalter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-two-block device
German translation:Hubendschalter
Entered by: Sybille Brückner

11:27 May 19, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Krane
English term or phrase: anti-two-block device
anti-two-block device: a device that, when activated, dis- engages all crane functions whose movement can cause two-blocking.

Leider habe ich weder mehr Text noch eine Zeichnung dazu.
Ich habe die Vermutung, dass es sich um die Seilrollen an einem Kran handeln könnte (allerdings sind mir dafür immer die Wörter "sheave" oder "pulley" begegnet.

Hat jemand noch eine andere Idee?
Sybille Brückner
Germany
Local time: 10:29
Hubendschalter
Explanation:
"BROSA Hubendschalter werden zur Begrenzung der Hubhöhe an Krane eingesetzt und verhindern dass die Unterflasche oder der Lasthaken gegen den Auslegerkopf gezogen wird."
Ref 1

also see multi-language ref 2.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-19 13:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

Two blocking:
Condition under which the load block or load suspended from the hook becomes jammed against the crane structure preventing further winding up of the hoist drum.

www.americancrane.com/glossary/TWO_BLOCKING.htm
Selected response from:

John Jory
Germany
Local time: 10:29
Grading comment
Thanks, John. That's it. I even asked a men workind in a crane construction company, and he did not know how to name this device in German - he called it Notendschalter, but as you have shown in the links, it is a whole device, not only a switch.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Hubendschalter
John Jory
3Seilendschalter
David Moore (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Seilendschalter


Explanation:
Don't know if this will help you further, but below is a definition of the term "two-blocking"; it appears there is no German term for the occurrence, and it should be described as "Zusammenzug der Seilrolle und des Flaschenzugs" o.Ä.

"Two-blocking" is colloquial expression meaning that the two blocks are drawn together, as described below.

The safety device is just a limit switch.

http://journals.iranscience.net:800/Default/www.asme.org/cns...

Two of the primary causes of load drops identified by the NRC research in conjunction with RG 1.104 are severe types of overloads known as “two blocking” and “load hangup”. Two blocking occurs when control malfunction or maintenance error permits unintentional overhoisting, resulting in solid contact between the hook block and the head block or its supporting structure. The typical consequence is immediate failure of the wire rope and dropping the load or empty hook block. Load hangup is abrupt snagging of the moving load, resulting in similarly severe effects on the equipment. Other causes of dropped loads include “mis-reeving” of the hoist wire rope and failure of the hoisting machinery itself.

David Moore (X)
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 246
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Hubendschalter


Explanation:
"BROSA Hubendschalter werden zur Begrenzung der Hubhöhe an Krane eingesetzt und verhindern dass die Unterflasche oder der Lasthaken gegen den Auslegerkopf gezogen wird."
Ref 1

also see multi-language ref 2.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-19 13:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

Two blocking:
Condition under which the load block or load suspended from the hook becomes jammed against the crane structure preventing further winding up of the hoist drum.

www.americancrane.com/glossary/TWO_BLOCKING.htm


    Reference: http://www.brosa.net/deutsch/prod_hubendschalter43.jsp
    Reference: http://www.rotator.fi/pdf/50.pdf
John Jory
Germany
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21
Grading comment
Thanks, John. That's it. I even asked a men workind in a crane construction company, and he did not know how to name this device in German - he called it Notendschalter, but as you have shown in the links, it is a whole device, not only a switch.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search