GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:18 Feb 26, 2003 |
English to German translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / hotel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GAK (X) Local time: 00:22 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Hotel Explanation: And please do not disturb |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Das Hotelmanagement wünscht Ihnen Explanation: einen angenehmen Aufenthalt. Damit hat man auch den courtesy Teil drin, es sei denn, es handelt sich tatsächlich um einen Elefanten auf dem Kopfkissen. Dann müßte man umformulieren: Bitte benutzen Sie unser kostenloses Angebot. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. -------------------------------------------------- Note added at 2003-02-26 10:25:41 (GMT) -------------------------------------------------- Bitte *nutzen* |
| |