back buggy

German translation: Halbfutter in der Rückenpartie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:back buggy
German translation:Halbfutter in der Rückenpartie
Entered by: Alexandra Collins

10:59 Jun 10, 2010
English to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / fashion
English term or phrase: back buggy
Long sleeve fleece, jetted half zip at the front and side pockets. Binding on the collar, placket, zips and hem in small spot fabric. Large spot lining inside the back buggy. XXX embroidery on the back 100% Polyester.

Eine Frage an die Modespezialisten: Ich stelle mir unter back buggy einen rückeneinsatz vor, habe aber keine Idee und leider auch keinen weiteren Kontext.
Alexandra Collins
Local time: 08:14
Halbfutter in der Rückenpartie
Explanation:
Könnte hier gemeint sein. Als "Halbfutter" wird auf Deutsch jedenfalls das bezeichnet, was Kollege Cetacea oben im englischen Glossar gefunden und korrekt mit "half-lining" beschrieben hat.
Selected response from:

Uta Kappler
United States
Local time: 00:14
Grading comment
Danke! Darauf wäre ich nie gekommen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Halbfutter in der Rückenpartie
Uta Kappler
Summary of reference entries provided
Half lining in a jacket
Cetacea

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Halbfutter in der Rückenpartie


Explanation:
Könnte hier gemeint sein. Als "Halbfutter" wird auf Deutsch jedenfalls das bezeichnet, was Kollege Cetacea oben im englischen Glossar gefunden und korrekt mit "half-lining" beschrieben hat.

Example sentence(s):
  • •Das modische Halbfutter in der Rückenpartie ist in kontrastreichen Längsstreifen in lindgrün und blau gehalten

    Reference: http://www.bugattishop.de/php/ms-suche2/suche2.php?pg=/php/m...
    Reference: http://www.volls.de/index.php?cat=WOOLRICH&lang=DEU&product=...
Uta Kappler
United States
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke! Darauf wäre ich nie gekommen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Half lining in a jacket

Reference information:
Usually hanging loose.


    Reference: http://www.boden.co.uk/en-GB/help/glossary-a-f.html
Cetacea
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search