Attach a strap before you unwrap

German translation: Vor dem Auspacken ein antistatisches Armband anlegen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Attach a strap before you unwrap
German translation:Vor dem Auspacken ein antistatisches Armband anlegen
Entered by: Johannes Gleim

19:30 Mar 10, 2015
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: Attach a strap before you unwrap
In this case the strap is a antistatic strap, and attach means to wear, unwrap meaning unpacking a card or device. What would be the correct translation in German? Is this one ok? Bringen Sie ein Antistatikarmband, bevor Sie auspacken
Armando Pattroni
Peru
Local time: 06:50
Vor dem Auspacken ein antistatische Armband anlegen
Explanation:
elektrostatisches Armband (Eltech) / electrostatic wrist strap
(Kučera, Dictionaryof Exact Science and Technology)

Wärend meiner Tätigkeit als Fertigungsinspektor habe ich öfters derartige Armbänder anlegen und das andere Ende an einen geerdeten Punkt anschließen oder ESD-Kleidung tragen müssen, um elektrostatisch empfindliche Bauteile zu prüfen.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-03-11 12:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich muss es "Vor dem Auspacken ein antistatisches Armband anlegen" heißen.

andere Bezeichnung: "Antistatikband" (wie Johanna anmerkt).

Ein Antistatikband wird verwendet, um Personen zu erden und damit elektrostatische Entladungen (ESD) zu verhindern. Diese könnten sonst Integrierte Schaltungen leicht zerstören.
http://de.wikipedia.org/wiki/Antistatikband

An antistatic wrist strap, ESD wrist strap, or ground bracelet is an antistatic device used to safely ground a person working on very sensitive electronic equipment, to prevent the buildup of static electricity on their body, which can result in electrostatic discharge (ESD). It is used in the electronics industry by workers working on electronic devices which can be damaged by ESD, and also sometimes by people working around explosives, to prevent electric sparks which could set off an explosion. It consists of an elastic band of fabric with fine conductive fibers woven into it, attached to a wire with a clip on the end to connect it to a ground conductor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Antistatic_wrist_strap

Weitere Benennungen siehe:
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?query=antistat...

Ungefähr 316 Ergebnisse (0,62 Sekunden) für "antistatic wrist strap" "Antistatikband" https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="antistatic wrist strap"...

Ungefähr 238 Ergebnisse (0,66 Sekunden) für "antistatic wrist strap" "antistatisches Armband" https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="antistatic wrist strap"...

Ungefähr 324 Ergebnisse (0,31 Sekunden) für "antistatic wrist strap" "Antistatik-Armband" https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="antistatic wrist strap"...

Die sind die häufigsten Bezeichnung, die übrigen Bezeichnungen haben nur wenige (< 10) Treffer. Bei der Durchsicht der Treffer konnte ich keinen Hinweis auf die genormte Bezeichnung finden.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 12:50
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Vor dem Auspacken ein antistatische Armband anlegen
Johannes Gleim
3 +2Legen Sie ... um Ihr Handgelenk
Regina Eichstaedter
3Verpackung muss ab? Armband um! / (Anti-Statik) Armband nicht vergessen beim auspacken/entpacken
Yorkshireman


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
attach a strap
Legen Sie ... um Ihr Handgelenk


Explanation:
oder: Binden Sie sich ein Anti-Statik-Armband um

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2015-03-10 19:56:37 GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch hier: http://www.amazon.de/LUPO-Anti-Statik-Armband-Erdung-Handsch...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-03-10 19:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

Und kürzer: Vor dem Auspacken ein Anti-Statik-Armband umbinden

Regina Eichstaedter
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: die letzte Version klingt gut!
5 hrs
  -> danke

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
13 hrs
  -> vielen Dank, Harald!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attach a strap before you unwrap
Verpackung muss ab? Armband um! / (Anti-Statik) Armband nicht vergessen beim auspacken/entpacken


Explanation:
Verpackung ab? Armband um!

Nie entpacken ohne Armband


Yorkshireman
Germany
Local time: 12:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
attach a strap before you unwrap
Vor dem Auspacken ein antistatische Armband anlegen


Explanation:
elektrostatisches Armband (Eltech) / electrostatic wrist strap
(Kučera, Dictionaryof Exact Science and Technology)

Wärend meiner Tätigkeit als Fertigungsinspektor habe ich öfters derartige Armbänder anlegen und das andere Ende an einen geerdeten Punkt anschließen oder ESD-Kleidung tragen müssen, um elektrostatisch empfindliche Bauteile zu prüfen.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-03-11 12:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich muss es "Vor dem Auspacken ein antistatisches Armband anlegen" heißen.

andere Bezeichnung: "Antistatikband" (wie Johanna anmerkt).

Ein Antistatikband wird verwendet, um Personen zu erden und damit elektrostatische Entladungen (ESD) zu verhindern. Diese könnten sonst Integrierte Schaltungen leicht zerstören.
http://de.wikipedia.org/wiki/Antistatikband

An antistatic wrist strap, ESD wrist strap, or ground bracelet is an antistatic device used to safely ground a person working on very sensitive electronic equipment, to prevent the buildup of static electricity on their body, which can result in electrostatic discharge (ESD). It is used in the electronics industry by workers working on electronic devices which can be damaged by ESD, and also sometimes by people working around explosives, to prevent electric sparks which could set off an explosion. It consists of an elastic band of fabric with fine conductive fibers woven into it, attached to a wire with a clip on the end to connect it to a ground conductor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Antistatic_wrist_strap

Weitere Benennungen siehe:
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?query=antistat...

Ungefähr 316 Ergebnisse (0,62 Sekunden) für "antistatic wrist strap" "Antistatikband" https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="antistatic wrist strap"...

Ungefähr 238 Ergebnisse (0,66 Sekunden) für "antistatic wrist strap" "antistatisches Armband" https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="antistatic wrist strap"...

Ungefähr 324 Ergebnisse (0,31 Sekunden) für "antistatic wrist strap" "Antistatik-Armband" https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="antistatic wrist strap"...

Die sind die häufigsten Bezeichnung, die übrigen Bezeichnungen haben nur wenige (< 10) Treffer. Bei der Durchsicht der Treffer konnte ich keinen Hinweis auf die genormte Bezeichnung finden.


Johannes Gleim
Local time: 12:50
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 82
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: oder nur "Vor dem Auspacken Antistatikband anlegen" http://de.wikipedia.org/wiki/Antistatikband
1 hr
  -> Danke für den Hinweis, er ist sogar etwas häufiger als mein Wörterbucheintrag.

agree  Eckehard Plöger
7 hrs
  -> Danke!

neutral  Regina Eichstaedter: antistatischeS Armband - wurde natürlich falsch ins Glossar übernommen...
8 hrs
  -> Danke! Den Tippfehler hatte ich erst nachträglich bemerkt. Im Text wird es aber richtig gebeugt. // wurde im Glossar berichtigt.

agree  Hans-Hermann Fouquet: Wie Johannes Gleim schon völlig zu Recht bemerkt hat, muss das Armband geerdet sein, sonst nutzt es gar nichts. Wenn dies allerdings im Ausgangstext nicht angegeben ist....Was dann? Verbesserungsvorschlag an den Kunden!
10 hrs
  -> Danke!. Ich gehe b.a.w. davon aus, dass das Armband schon mit der Werkbank dauerhaft geerdet ist. Ansonsten wäre noch darauf hinzuweisen.

neutral  Cilian O'Tuama: könnte schon etwas lockerer/freundlicher sein, um dem Ausgangstext zu entsprechen - das hier ist zu sehr deutsch
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search