beam switching and polarization attributes

German translation: Umschaltbare Strahlungs- und Polarisationsscharakteristik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beam switching and polarization attributes
German translation:Umschaltbare Strahlungs- und Polarisationsscharakteristik
Entered by: Hans-Juergen Fauland

15:44 Mar 26, 2014
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Lesegeräte
English term or phrase: beam switching and polarization attributes
Der ganze Satz lautet: "The reader system integrates high-performance, xx-designed DLPA antenna technology with beam switching and polarization attributes that are dynamically managed by the reader, providing consistent and broad coverage of the read zone."

Vielen Dank im Voraus!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 11:01
geschaltete (Richt)strahlen und Polarisationseigenschaften
Explanation:
Diese Patente betreffen zwar nicht direkt RFID-Lesegeräte, dafür aber die zugrundeliegende Technik, soweit ich es einschätzen kann:

http://www.google.com/patents/EP1394896A1?cl=de
http://www.google.com/patents/WO2004016018A1?cl=de

Dieses Patent betrifft auch RFID-Lesegeräte:

http://www.google.com/patents/DE102011084821A1?cl=de&hl=de



Selected response from:

rainerc (X)
Local time: 11:01
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe! Ich habe noch ein wenig umformuliert.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3geschaltete (Richt)strahlen und Polarisationseigenschaften
rainerc (X)


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geschaltete (Richt)strahlen und Polarisationseigenschaften


Explanation:
Diese Patente betreffen zwar nicht direkt RFID-Lesegeräte, dafür aber die zugrundeliegende Technik, soweit ich es einschätzen kann:

http://www.google.com/patents/EP1394896A1?cl=de
http://www.google.com/patents/WO2004016018A1?cl=de

Dieses Patent betrifft auch RFID-Lesegeräte:

http://www.google.com/patents/DE102011084821A1?cl=de&hl=de





rainerc (X)
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe! Ich habe noch ein wenig umformuliert.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search